Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Директор школы нацменьшинств: Жаль, что политика важнее качества образования

школа, учитель

Директора елгавских школ нацменьшинств по-разному оценивают планы перехода обучения на латышский язык.

Директор и учитель латышского языка 6-й Елгавской средней школы Илзе Арбидане сказала агентству ЛЕТА, что переходный период от билингвального обучения к обучению на латышском языке был достаточным, чтобы учащиеся научились воспринимать учебный материал только на латышском. По ее мнению, проблем с дальнейшим переходом школ на латышский язык обучения не будет.

Правда, директор признала, что сложности могут возникнуть у отдельных учителей, но знание госязыка на достаточном уровне - это проблема каждого учителя.

Директор и учитель математики 5-й Елгавской средней школы Нателла Селищева рассказала, что в школе достаточно высоки результаты централизованных экзаменов, экзамен по латышскому языку учащиеся также сдали лучше, чем в остальных елгавских школах.

"Жаль, что политика важнее качества образования, но государством управляют политики", - сказала она.

Селищева уверена, что старшеклассники смогут осваивать материал на латышском, но она считает, что в основной школе нужно сохранить билингвальное обучение, потому что учиться на родном языке легче, а принудительное обучение на латышском может создать дискомфорт.

Директор считает, что лояльности учеников можно способствовать через различные мероприятия, экскурсии, беседы об истории. "Мы живем в Латвии, и мы должны знать латышский, однако, чтобы дети росли лояльными к государству, они не должны чувствовать себя хуже из-за того, что у них что-то не получается из-за незнания языка", - сказала директор.

 

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Премьер Литвы опровергла слова Киева о намеренном направлении Россией украинских дронов на Балтию

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

Читать
Загрузка

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать

3 миллиона переписчиков и миллиарды анкет: Индия решила пересчитать всех

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

Читать

Прятались в подвале, дети плакали: жители Балвского края о падении беспилотника

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Другие языки вычистить? Алексей Димитров — об «одиночестве (языка) в сети»

Одиночество (языка) в сети.

Одиночество (языка) в сети.

Читать

На следующей неделе в Латвии заметно похолодает

Согласно последним прогнозам погоды, на следующей неделе в Латвию придёт холодный воздух из Арктики.

Согласно последним прогнозам погоды, на следующей неделе в Латвию придёт холодный воздух из Арктики.

Читать