Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 01. Мая Завтра: Ziedonis

Ближневосточный конфликт отведет внимание от Украины: Сартс

Фото LETA

Ближневосточный конфликт обостряется, что означает больше нестабильности для мира и меньше мирового внимания для Украины, заявил директор Центра передового опыта в области стратегических коммуникаций НАТО Янис Сартс, комментируя удары Ирана по Израилю.

Хорошая новость в том, что израильские и западные военные технологии значительно превосходят иранские, а плохая - в том, что ближневосточный конфликт обостряется.

Сартс сказал агентству ЛЕТА, что внимание мира может быть сосредоточено только на определенном количестве событий и конфликтов. Это кажется неправильным, но внимание людей формируется именно таким образом. Если предположить, что в какой-то момент последует ответ Израиля, внимание к Ближнему Востоку сохранится еще некоторое время. "Внимание будет больше сосредоточено на этом вопросе и относительно меньше - на Украине", - говорит Сартс.

На вопрос о том, может ли следствием снижения внимания стать сокращение западной военной помощи Украине, Сартс ответил: "В принципе, поставок оружия уже недостаточно, и идет борьба за увеличение поставок боеприпасов и оружия. Давайте посмотрим, прежде всего, на США, станет ли это основой для общего пакета помощи или все еще будут трудности с его продвижением. На данный момент трудно сказать".

Возвращаясь к ударам по Ирану в выходные, Сартс согласился с тем, что иранская атака была предсказуемой и может быть истолкована как "сохранение лица". "То, что массированный удар в итоге обернулся "пшиком" - я не думаю, что это то, чего хотел Иран", - подчеркнул Сартс.

В настоящее время трудно предсказать, каким будет ответ Израиля, поскольку США и другие страны призывают Израиль к очень ограниченному ответу, но, безусловно, "есть игроки, которые видят вещи по-другому", добавил он.

Уже сообщалось, что Иран атаковал Израиль в субботу вечером сотнями беспилотников и ракет, большинство из которых Израилю и его союзникам удалось перехватить.

Иран заявил, что это был ответ на нападение на иранское посольство в Дамаске 1 апреля, в результате которого погибли 16 человек, в том числе два иранских генерала. Тегеран обвиняет в этом ударе Израиль.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Украина атаковала Крым ракетами ATACMS

 Украинские войска обстреляли аннексированный Россией Крым дальнобойными ракетами ATACMS, полученными в качестве военной помощи из США. Об этом в ночь на вторник, 30 апреля, сообщил председатель оккупационного движения "Мы вместе с Россией" Владимир Рогов. Позднее Минобороны РФ в ходе брифинга заявило, что российские средства противовоздушной обороны за сутки сбили шесть ракет ATACMS. Назначенный Россией глава аннексированного Крыма Сергей Аксенов также сообщил, что в селе Донское под Симферополем "после сбития ракет ATACMS рассыпались несдетонировавшие суббоеприпасы". Telegram-канал ASTRA со ссылкой на источник в МЧС Крыма пишет, что ракетные удары были нанесены по военному аэродрому Джанкой, в результате атаки были ранены пятеро российских военных. Кроме того, ATACMS атаковали три военные части противовоздушной обор

Ракеты поразили три военные части и аэродром Джанкой, в результате ударов ранены как минимум девять российских военных, пишет Telegram-канал ASTRA.

Читать
Загрузка

Шольц: В Германии — рекордное число трудящихся

В настоящее время в Германии более 46 млн трудоустроенных граждан, что больше, чем когда-либо ранее, заявил канцлер ФРГ Олаф Шольц (Olaf Scholz) по случаю Международного дня труда. В прошлом году сотрудники в Германии в общей сложности отработали рекордное количество часов, подчеркнул он в распространенном среду, 1 мая, видеообращении. Вместе с тем, в ближайшие годы стране будет необходимо еще больше рабочих кадров, указал далее глава немецкого правительства. "Поэтому мы заботимся и о том, чтобы скорее приступили к работе и те, кто приехал к нам из-за российской войны против Украины", - отметил он далее. По словам Шольца, работа - это больше, чем просто зарабатывание денег, но и чувство общности, коллеги и признание.

Сейчас в ФРГ трудоустроены 46 млн человек - больше, чем когда-либо ранее, заявил немецкий канцлер в День труда. Германии необходимо еще большее число сотрудников, поэтому власти стремятся трудоустроить и беженцев.

Читать

Крупнейший мобильный оператор Латвии объявил о повышении цен

Частным лицам услуга «Интернет для дома» будет доступна за 25,99 евро в месяц или 19,98 евро в месяц при заключении договора на 12 месяцев. «Интернет для дома» в семейном пакете запланирован за 19,98 евро в месяц. С другой стороны, у «Интернета для частного дома» ежемесячная плата не изменится. При этом один гигабайт (ГБ) мобильного интернета будет стоить 2,99 евро в месяц, а 15 ГБ мобильного интернета — 9,89 евро в месяц. Безлимитный мобильный интернет с сегодняшнего дня будет стоить 19,99 евро в месяц. С другой стороны, услуга «Мобильный Интернет запускается» больше не будет доступна. Вместо этого LMT предложит клиентам возможность воспользоваться услугой «Бронирование номера» за 1,50 евро в месяц. Для юридических лиц услуга «Безлимитный Интернет+» с мая составит 23,99 евро в месяц или 19,99 евро в месяц при

Согласно публичной информации предприятия, с сегодняшнего дня повысятся цены на некоторые интернет-услуги ООО Latvijas mobilais telefons (LMT).

Читать

И снова брексит. Великобритания еще немного вышла из ЕС

Британцы с 30 апреля начали проверки фур и контейнеров, в которых из ЕС привозят продукцию растительного и животного происхождения — мясо, рыбу, сыр, яйца, цветы и рассаду. Это серьезный барьер, поскольку островная страна на периферии Европы на треть зависит от поставок продовольствия из Евросоюза, и до сих пор импортеры беспрепятственно ввозили еду, как будто границы и не было. ЕС ввел проверки в обратную сторону — с островов на континент — сразу после брексита. Британские экспортеры столкнулись с бумажной волокитой, дополнительными расходами и задержками на границе. Один из крупнейших супермаркетов страны Marks & Spencer через полгода после начала проверок на границе закрыл 11 своих французских магазинов, сославшись на то, что проверки сделали «фактически невозможной» поставку свежих и охлажденных продуктов из Британии.

Спустя почти восемь лет после решения выйти из Евросоюза Великобритания так до конца и не развелась со своим крупнейшим партнером. Получив право вернуть барьеры в торговле еще в январе 2021 года, власти до последнего откладывали проверки товаров на границе, опасаясь дефицита продуктов и недовольства населения. И вот во вторник в полдень опустился наконец главный шлагбаум.

Читать

Несколько сотен велосипедистов принимают участие в рижском велопробеге

Цель акции - "напомнить политикам, что Рига остро нуждается в безопасной велосипедной инфраструктуре, подходящей для всех - от самых маленьких до самых пожилых". Опыт предыдущих лет показывает, что велопробег кратковременно блокирует движение на своем маршруте.

Несколько сотен велосипедистов отправились сегодня в Риге на традиционный велопробег "Критическая масса".

Читать

Не менее 15 ударов по голове, вероятно, сковородой. Пожилую женщину обвиняют в убийстве

17 декабря 2022 года в Службу неотложной медицинской помощи поступил звонок в квартиру в Риге, где находился мужчина 1957 года рождения с явными травмами в области головы. Медики проинформировали Государственную полицию о происшествии. Мужчину доставили в медицинское учреждение, но от полученных травм он скончался 19 декабря в больнице. В мае 2023 года полиция арестовала женщину 1940 года рождения по подозрению в совершении вышеупомянутого преступления. Ранее она не задерживалась полицией. Следствие установило, что 17 декабря 2022 года мужчина пришел в гости к женщине и употреблял спиртные напитки. В какой-то момент по невыясненным досудебному расследованию обстоятельствам женщина серьезно ранила мужчину, ударив его тупым предметом, скорее всего, сковородой, не менее 15 раз в область головы. Уголовный

Государственная полиция завершила расследование и обратилась в прокуратуру с просьбой предъявить 84-летней женщине обвинение в убийстве мужчины, скорее всего, с помощью сковороды, сообщили агентству LETA в полиции.

Читать

Правительство готово потратить на покупку облигаций airBaltic 136 миллионов евро

По словам Бришкенса, государство могло бы приобрести эти облигации вместе с частными инвесторами и на тех же условиях. Инвестиции в облигации этого типа будут осуществляться в соответствии с рыночными правилами и условиями государственной помощи Европейского Союза. Бришкенс пояснил, что правительство решило участвовать в выпуске облигаций на сумму до 136 миллионов евро, потому что экономический вклад от процентных выплат, которые государство получит в том же размере, что и частные инвесторы, четко виден, а также это значительно поспособствует развитию латвийского рынка капитала. "Государство будет участвовать не только в качестве инвестора в финансовом секторе, но и в стратегически важных государственных предприятиях", - сказал Бришкенс. Министр отметил, что окончательное решение придется принять в Сейме. Ране

Во вторник правительство поддержало покупку облигаций латвийской национальной авиакомпании airBaltic на сумму до 136 миллионов евро, сообщил министр транспорта Каспар Бришкенс на пресс-конференции во вторник после заседания правительства.

Читать