Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Понедельник, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis

В Латвии ситуация с Covid-19 еще не самая плохая, считают иностранцы, живущие в Латвии

Смогу ли я получить вакцину, как все остальные? Этот вопрос беспокоит многих живущих в Латвии иностранцев, которые во время пандемии острее, чем прежде, почувствовали нехватку оперативной и надежной информации на английском о происходящем в стране. Они сами переводят новости с помощью Google Translate и без особой надежды ищут англоязычные версии связанных с Covid-19 решений на сайтах латвийских официальных учреждений, сообщает Rus.Lsm.lv со ссылкой на Latvijas Radio.

Учительница из Италии, астрофизик с Кубы, миссионер из США оказались среди тех иностранцев, которые прислали  свои оставшиеся без ответа вопросы о вакцинации. Латвийское радио связалось с Мирьям, Хорхе и Дэвидом, чтобы выслушать три рассказа о том, каково иностранцам приходится в Латвии во время пандемии Covid-19.

Мирьям: без латышского сложно уследить за происходящим

Мирьям Боскаролли 25 лет, она учительница Международной школы Экзюпери в Пиньки. Родилась в Италии, ее мама — еврейка из Латвии. Мирьям говорит на итальянском, английском и русском, но ее словарный запас на латышском совсем мал, так как работать здесь она начала только в августе прошлого года.

«Когда приехала сюда в августе, Латвия до самого ноября казалась просто раем. Я приехала из Италии, где ситуация была намного тяжелее. Я заметила, что здесь никто не носит маски? и общее ощущение было совсем иное», — вспоминает она.

Когда заболеваемость стала быстро расти и в Латвии, Мирьям заметила, что без знания латышского трудно уследить за тем, что здесь происходит.

«Я регулярно заглядываю на порталы где есть английская версия. Иногда проверяю латышскую и русскую версии, потому что там больше новостей, больше деталей. Иногда перевожу новости с помощью Google Translate. Это не очень удобно, но хотя бы помогает увидеть общую картину.

Если «ковидные» правила меняются, на английском соответствующие новости нередко появляются только на день или два позже. Поэтому, если хочу что-то узнать сегодня, использую Google Translate или спрашиваю у родственников», — делится она своим опытом.

Сайты госструктур Мирьям посещает редко: однажды пыталась что-то найти на сайте Министерства образования, чтобы понять, продолжится ли учеба удаленно, но все было только на латышском. И на отправленный ею на английском мейл никто не ответил.

Сравнивая организацию работы в знакомой ей отрасли образования в Латвии и Италии, она признает, что на данный момент выигрывает Италия.

«Моя мама — тоже учительница — уже в декабре знала, что будет в январе. Здесь же, в Латвии, было такое ощущение, что ничего нельзя планировать даже на пару недель вперед.

Я вернулась в Латвию из Италии в начале января, потому что думала, что 11 января возобновится очная учеба, как было сказано до этого. Но через пару дней нам сказали, что следующие две недели пройдут удаленно. А вскоре это продлили еще на две недели. Если бы я знала об этом чуть раньше, могла бы спокойно остаться дома в Италии и работать оттуда, не рискуя заразиться по дороге в Латвию», — говорит Мирьям.

В Италии решения об открытии школ принимают по региональному принципу, который сейчас внедряют и в Латвии. По наблюдениям Мирьям, в Англии в отношении закрытия школ власти тоже действовали более решительно.

Учительница отмечает: понятно, что во время пандемии планировать трудно, однако в Латвии в сфере образования она видела, что решения принимаются в последний момент чаще, чем где-нибудь еще.

Сейчас Мирьям Боскаролли не знает, будет ли ей доступна вакцина до летних каникул или нет.

«В Латвии примерно столько же жителей, сколько в моем регионе в Италии. Поэтому я поначалу в разговоре с родителями шутила, что меня наверняка вакцинируют еще до них, хотя я моложе и меньше рискую. Сейчас, глядя, как происходят поставки вакцины в Латвию и как производители снижают ранее спрогнозированные объемы, я уже не так уверена.

Очень надеюсь, что меня, как учителя, привьют до летних каникул. В нашей международной школе в Пиньки много учителей из других стран, и летом мы планировали отправиться по домам. Если не сможем привиться до каникул, нам придется ждать до самого нового учебного года, что означает значительные ограничения во время каникул», — вздыхает она.

Мирьям рада, что в Латвии она, как учитель, может надеяться на более высокое место в списке вакцинируемых, чем в Италии. Она планирует проработать здесь еще один учебный год — надеется, что очно.

Миссионер Дэвид: зарегистрировался на вакцинацию с помощью Google Translate

Гимн Латвии в необычной обработке в исполнении американского миссионера Дэвида Майкла Карилло в прошлом году обрел популярность в Facebook. Эту запись с признанием в любви к стране, где он живет уже одиннадцатый год, посмотрели 128 тысяч раз.

Латвийское радио созвонилось с Дэвидом на его рабочем месте — в образовательном центре Святого Георгия в Салдусе. Он говорит, что последний раз настолько холодно было лет десять назад.

Дэвид родился в Калифорнии, где до сих пор живут его родители. Он говорит, что в Латвии впервые по-настоящему понял, что значит «промерзнуть до костей».

«Сюда я впервые приехал в 2008 году по программе английского Библейского лагеря, который проходил в Стрикской основной школе под Салдусом. Вернулся в 2010-м, поскольку было ощущение, что могу помочь этой школе, особенно с английским.

Поначалу планировал остаться только на три месяца, но потом почувствовал, что в гостевой семье начал играть роль отца для обоих детей, так как настоящий отец в семье не жил. Решил, что могу остаться еще на год. Это было 11 лет назад», — вспоминает он.

Сегодня Дэвид продолжает на добровольных началах работать в Стрикской школе и в образовательном центре Св. Георгия в Салдусе.  Жизнь концертирующего музыканта в США на работу и воспитание детей в латвийской глубинке он сменил в 45 лет.

«Иногда жизнь меняет какие-то вещи в твоей голове. Понял, что мое сердце здесь, в Латвии — мне понравилось это место, живущие здесь люди. Последние 11 лет были лучшими в моей жизни»,
— говорит он.

Чтобы позволить себе жить в Латвии, музыкант-миссионер до сих пор каждый год отправлялся к концертный тур по США. Но в прошлом году организовать его возможности не было, поэтому он собирал пожертвования онлайн. Из-за пандемии нет ясности насчет концертного тура и в этом году, и Дэвид беспокоится о родителях, которых давно не видел.

«У них проблемы со здоровьем; у мамы после прививки появились побочные эффекты —  сыпь. Я далеко от них и не могу их посетить, и в последний год это было сложным моментом. Родители не дружат с новыми технологиями, поэтому связаться можем только по телефону», - говорит американец.

Дэвид также отмечает, что информацию на английском о «ковидных» ограничениях, их изменениях и планах вакцинации найти очень трудно. 

«Как англоговорящий, я чувствовал себя так, будто остался в темноте. Видел приглашение на какой-то сайт, где можно узнать все о вакцинации. Я зашел, но все было только на латышском. Снова по одной строке скопировал все в Google Translate, чтобы узнать, отвечаю ли я требованиям, каковы приоритетные группы и так далее.

И я так и не понял, где можно получить эти вакцины. Всем ехать в Ригу? Можно ли будет сделать прививку где-нибудь в Салдусе? Как записаться? А потом вечный страх, который со мной все десять лет в Латвии:  если я позвоню, а на другом конце не говорят по-английски, что тогда? Да, это немного неприятно, потому что вы не хотите, чтобы вас оставили за бортом. Я тут живу, и хочется знать, что происходит и как на меня повлияют «ковидные» ограничения», - говорит он.

С помощью Google Translate Дэвиду удалось зарегистрироваться на сайте manavakcina.lv, но он все еще не уверен, причислят ли его к учителям, поскольку официально он волонтер, хотя и работает в школе.

«Но я очень рад, что живу сейчас в Латвии, а не в США. Мои родители живут в Калифорнии, одном из наиболее пострадавших [от коронавируса] штатов. Не хотел бы сейчас оказаться там — из-за заболеваемости и политической напряженности. Знаю, что мои родители и друзья, которые старше меня, уже привились, но не уверен, что было бы со мной, если бы я жил в США. Но я сейчас и не могу туда вернуться, поэтому меня интересует, смогу ли привиться в Латвии. Я здесь живу, здесь мой дом», — заключает Дэвид.

Хорхе: в Латвии ситуация с Covid-19 еще не самая плохая

«Меня зовут Хорхе дель Пино, я кубинец и работаю в Латвийском университете. На латышском говорю очень плохо и мало, я бы предпочел говорить на английском», — представляется по-латышски третий участник этого рассказа.

Хорхе работает в Институте астрономии Латвийского университета; в Латвии живет с 2013 года, но его связи с Ригой намного более давние.

«Я — физик, и в 1975 году начал работать в спутниковой обсерватории на Кубе. Мы сотрудничали с космической программой СССР. В то время работали с фотокамерой, которая, кстати, была сделана здесь, в Риге. Ее сделал профессор Марис Абеле. В 1977-м стали использовать лазеры, и телескоп для этой системы тоже построил Марис Абеле. Мы познакомились на Кубе в 1977-м, и так я впервые познакомился с латышом», — вспомнает Хорхе.

В Европу он попал годом позже, начав изучать лазерную физику в докторантуре Чешского технического университета. За тем последовали проекты в Восточной Германии, где также работали коллеги из Латвии, а в начале 1990-х Хорхе познакомился с Калвисом Салминьшем, который тогда возглавлял Институт астрономии Латвийского университета.

«Позже вернулся на Кубу, а в 2011-м мне рассказали о латвийском проекте «Фотоника», который финансировал Евросоюз. Меня пригласили как иностранного эксперта несколько лет поработать в Латвии. В 2013 году я приехал сюда на два года. Мы сделали очень много, значительно улучшили обсерваторию. Но когда проект завершился, оставалось еще много дел, и мне предложили остаться подольше.

И так я провел здесь восемь лет в качестве работника Института астрономии, работая в обсерватории в Ботаническом саду», — рассказал  Хорхе дель Пино о том, как оказался в Латвии.

В мае Хорхе исполнится 72, и это одна из причин, почему он хочет побыстрее понять, когда можно будет привиться.

«Я знаю, что 80% умерших от коронавируса в Европе — старше 65 лет. Если мы будем защищены, будет меньше тяжелых случаев Covid-19, меньше летальных исходов», — говорит он.

Хорхе планирует записаться на вакцинацию на сайте manavakcina.lv — по его словам, та скорость, с которой запустили систему для регистрации, впечатляет.

«Я кое-что понимаю в программировании и знаю: за пару недель это сделать не так уж легко. Да, наверняка поначалу будут какие-то технические проблемы, но лучше начать раньше и потом исправить их, чем ждать, когда все станет идеально», — уверен физик.

Хотя после, по выражению Хорхе, «ковидного рая» прошлым летом заболеваемость в Латвии заметно выросла, он не спешит критиковать правительство и думает, что ситуация в стране не самая плохая.

«Многие говорят, что «у нас вторая волна из-за неумелого правительства». Но вторая волна была во всех странах! Даже в Тайване, в Южной Корее с их очень строгими ограничениями. В Европе сценарий Новой Зеландии невозможен. По-моему, многие критикуют, просто чтобы критиковать. Мне порой хочется спросить: а что бы вы сделали иначе, если бы оказались у власти», — говорит он.

Сейчас Хорхе больше всего беспокоит вопрос, когда Латвия получит все вакцины. «Чем больше людей будут готовы прививаться и соблюдать меры предосторожности, тем скорее это произойдет. Думаю, это должно быть общей целью всех живущих в Латвии: сделать все возможное, чтобы в июне у нас было нормальное Лиго. Чтобы мы могли отпраздновать то, что самое худшее уже позади», — резюмирует живущий в Латвии кубинец.

21 реакций
21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бывший офицер бундесвера признался в шпионаже на Россию: им двигал страх ядерной войны

Бывший офицер бундесвера Томас Х. (Thomas H.) признался, что осуществлял шпионскую деятельность в пользу России, передавая ей военную информацию. Во время дачи показаний в высшем земельном суде в Дюссельдорфе в понедельник, 29 апреля, 54-летний мужчина заявил, что им двигал страх перед ядерной эскалацией войны в Украине. По словам подсудимого, которого цитирует агентство dpa, примерно тогда же он связался с правопопулистской партией "Альтернатива для Германии" (АдГ) и подал заявку на вступление в нее. Его заявка была одобрена в июле 2023 года, свидетельствуют данные суда. Обвиняемый рассказал также, что ранее вступал в контакт с Левой партией, но его отталкивало принципиальное неприятие этой партией бундесвера. Обратиться в российское консульство Томаса Х. побудило сообщение, опубликованное "предположительно в TikTok"

Обвиняемый в шпионаже бывший капитан бундесвера заявил в суде, что передавал России военную информацию из опасений эскалации войны в Украине, сообщает Deutsche Welle.

Читать
Загрузка

Латвийский вратарь Андрей Шилов блестяще дебютировал в Кубке Стэнли

В дуэли «Ванкувера» и «Нэшвилла» пока что счет в серии 3-1 в пользу канадского клуба, который минувшей ночью по латвийскому времени одолел соперника в овертайме – 4:3. Хотя еще за три минуты до окончания третьего периода Нэшвилл был впереди – 3:1. Но концовка отлично удалась игрокам «Ванкувера», которые до конца основного времени дважды добивались успеха, дожав соперника уже на второй минуте овертайма – 4:3 победа гостей, ворота которых в тот вечер великолепно защищал Артур Шилов. Латвийский вратарь, который дебютировал в Кубке Стэнли, в итоге парировал 27 бросков из 30. Что касается Блюгера, в его активе за неполные 12 минут – два силовых приема и малый штраф.

За океаном продолжаются матчи плей-офф чемпионата НХЛ, где Латвию представляют два игрока «Ванкувера» – вратарь Артур Шилов и нападающий Теодор Блюгер.

Читать

Щука на вес золота. Новые правила для рыбаков: за уловом придется ходить с рулеткой и весами

Представитель Министерства земледелия Инесе Бартуле рассказала: «Одно из положений этих поправок касается объема улова рыб, в частности, количества рыбы, которое может оставить себе рыбак. Они основаны на заключениях института BIOR. Предусмотрено снижение лимита улова для трески с 10 до 5 штук, а для угря - с 3 до 1 (в некоторых озерах, где угорь не может свободно мигрировать в море, разрешено оставлять 3 угрей). Для этих двух сортов рыбы сокращение лимита улова связано с  тем, что ресурсы этих рыб нужно охранять. Это делается не только в Латвии, но и в масштабах всех Балтии. А вот для вимбы лимит увеличен - с 5 до 7». Снижен лимит и на вылов судака или щуки. «По поводу вылова этих двух рыб у нас был отдельный разговор, - продолжает Инесе Бартуле. - Вначале было предложение уменьшить количество их улов с 5 до 3. Однако в проц

В Латвии приняли поправки к Правилам рыбной ловли, ловли раков и подводной охоты. Суть новшеств такова – изменится количество улова, разрешенного к хранению рыбаками. Лимит улова некоторых рыб снижен, других  - увеличен, а муниципалитетам разрешено определять акватории, в которых разрешен отлов раков. И всё же рыболовы, знакомые с правилами рыбной ловли в других странах, считают, что в Латвии эти правила довольно демократические,  рассказывает Латвийское Радио 4. 

Читать

Нет сигнала GPS! Finnair прекратил полеты из Эстонии в Хельсинки

"Finnair приостановит ежедневные рейсы в Тарту с 29 апреля по 31 мая, пока в аэропорту не будет внедрено альтернативное решение для захода на посадку, не требующее сигнала GPS", - говорится в заявлении Finnair. В конце прошлой недели два самолета Finnair, вылетевшие из Хельсинки, не смогли приземлиться в аэропорту Тарту из-за помех в работе GPS-оборудования.  Оба рейса проходили по одной и той же схеме. Самолет вылетел из Хельсинки в 23.55, но не приземлился в Тарту, как планировалось, в 00.40, а вынужден был лететь обратно в Финляндию из-за неисправности. Пилот сообщил пассажирам, что возникла проблема с GPS-оборудованием. В ночь с пятницы на субботу самолет направился обратно в Хельсинки, развернувшись над эстонским городом Пайде, а во второй раз он был вынужден развернуться над Пыльтсамаа.  Для аэро

Финская авиакомпания Finnair в понедельник приняла решение приостановить регулярные рейсы из Хельсинки в Тарту на месяц, пишет BNS со ссылкой на издание Tartu Postimees.

Читать

Долгое время «латышские» и «русские» школы способствовали расколу в обществе: Муйжниеце

«Это целенаправленная политика государства (…) — постепенный переход на больший удельный вес латышского при получении образования», — сказала Муйжниеце, добавив, что исключения в этом вопросе допускаются для международных школ, где образование ведется на языках стран ЕС. При этом из госбюджета в таких школах финансируются лишь предметы, связанные с Латвией и латышским языком, отметила экс-министр. По ее мнению, то, что в Латвии долгое время были «латышские» и «русские» школы способствовало расколу в обществе, так как существовали две среды. Отвечая на вопрос, почему нельзя было оставить возможность билингвального образования, экс-министр выразила мнение, что такие школы недостаточно обращали внимание на латышский язык. «Это была возможность на бумаге, которая не реализовалась в жизни. Конечно, есть и человеческ

То, что в Латвии долгое время были «латышские» и «русские» школы способствовало расколу в обществе, сказала в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор» экс-министр образования и науки Анита Муйжниеце.
По ее словам, в полном переходе латвийских школ на государственный язык нет претензий к конкретному языку.

Читать

Большая головная боль Rail Baltica: не будет ли мост через Даугаву, мостом в никуда?

И все это на фоне слухов о том, что магистраль вообще пройдет мимо Риги. Что же происходит и как все это скажется на судьбе Rail Baltica? Об этом в интервью программе “Домская площадь” рассказала государственный секретарь Министерства сообщения Лигита Ауструпе. Как последние события могут отразиться на проектировании и строительстве трассы? Не приведёт ли это к пересмотру и переносу сроков? “Я очень надеюсь, что сроки будут соблюдены в любом случае. Проект большой, и каждый день в его реализации мы сталкиваемся с теми или иными проблемами. То, что меняются руководители и уходят работники, - это, конечно, утрата для проекта, но эти факторы

Строительство железнодорожной трассы Rail Baltica продолжает оставаться большой головной болью для латвийских властей. Сначала был расторгнут договор с одним из зарубежных подрядчиков проекта. Затем в отставку ушло правление предприятия Eiropas Dzelzceļa līnijas (EDzL), отвечающего за строительство проекта в Латвии.

Читать

Правительство планирует решить судьбу Резекненской думы на следующей неделе

Окончательное слово в этом вопросе будет принадлежать Сейму, который должен будет принять закон о роспуске Резекненской думы и назначении вместо нее администрации. Как сообщалось, Министерство охраны окружающей среды и регионального развития (МОСРР) подготовило законопроект, предусматривающий роспуск Резекненской думы и назначение временной администрации. В аннотацию к законопроекту включено обширное юридическое обоснование роспуска думы. МОСРР отмечает, что дума продемонстрировала систематическую некомпетентность и предприняла заведомо противоправные действия, связанные с разработкой, принятием и исполнением муниципального бюджета на 2023 год, а также разработкой и принятием бюджета на 2024 год. Надзирающие органы государственного управления не получили уверенности в том, что финансовая ситуация самоуправлени

Законопроект о роспуске Резекненской думы может быть рассмотрен правительством на следующей неделе, 7 мая, сообщила агентству ЛЕТА министр охраны окружающей среды и регионального развития Инга Берзиня.

Читать