Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пятница, 03. Мая Завтра: Gints, Uvis

«В школе училась на латышском, дома говорили по русски, так что знания языка не блестящие»: истории девушек-интегранток

"Совсем недавно президент Латвии Раймонд Вейонис провозгласил поправки к закону об образовании, предполагающие поэтапный переход школ нацменьшинств на преподавание на государственном языке. Это вызвало большой ажиотаж, и многие русские выступили против поправок. Однако есть достаточно русскоговорящих жителей Латвии, которые сознательно интегрируют своих детей в государственное общество уже с младенчества, выбирая латышский, а не русский детский сад. Главный мотив этого выбора – уважение к государству и забота о будущем ребенка, - пишет журналист Latvijas avīze Сигне Прола.

Анна (имя изменено) уже много лет живет в Германии и считает, что ей удалось успешно интегрироваться в общество и рабочую среду, однако большую часть своей жизни она провела в Латвии, стараясь интегрироваться в нашей стране. Анна родилась в Москве и поясняет, что ее родной язык – русский, но ни один из ее латышскоговорящих друзей вообще ни разу не поинтересовался, а умеет ли она вообще говорить по-русски:

«Мой опыт в детском саду не был лучшим. Первые три месяца не говорила ни на одном языке – ни по-латышски, ни по-русски. Своих одногруппников считала отсталыми, потому что они были спокойнее и вообще сильно отличались от русских. Сейчас мне, конечно, все это кажется смешным, потому что я сама себя считаю латышской и переняла многие из черт, которым раньше удивлялась. Воспитательницы были отстраненно сдержанными, родители не понимали моей беды, но язык я выучила перфектно».

Девушка признается, что интеграция проходила очень медленно: «До окончания средней школы я не знала ни одного латышского актера, не видела ни одной программы Panorāma. Все изменилось, когда я поступила в вуз, чтобы учится на врача. Тогда мы с друзьями стали ходить по театрам, выставкам, концертам. И я наконец-то познакомилась с латышской культурой. До этого у меня не было шанса узнать ее, потому что дома мы смотрели только российские новости».

Включится и подстроится было нелегко, но Анна по-прежнему уверенна, что нужно подстраиваться под страну, в которой живешь – и самим детям в конце концов будет легче: «Если бы я была на месте своей мамы, тоже отдала бы ребенка в латышский детский сад. Но так как живу сейчас в Германии – спокойно отдала своих детей в немецкий детский сад».

Совершенно другой опыт у 27-летней юрмальчанки Илзе Бессмертновой, которая в свое время интегрировалась в садике быстро и успешно, но проблемы были именно с языком. Илзе признается, что несмотря на то, что она училась по-латышски и в детском саду, и в школе, знание латышского языка у нее до сих пор не блестящее:

«Именно потому, что в школе училась на латышском, а дома все говорили по-русски, я часто путаю оба языка.

Часто было сложно учится, создавать красивые и правильные предложения. Детсадовские времена вспоминаю с теплотой, но в школе мне приходилось трудно – многие считали, что я русская из-за моей фамилии, несмотря на то, что я себя считаю латышкой. Из-за трудностей с языком моим родителям часто приходилось слышать в свой адрес обвинения. Учителя говорили: а что вы хотите, если дома вы разговариваете по-русски?

Когда я поступала в среднюю школу, директор у меня спросил, что я здесь забыла и почему не иду учится в русскую школу».

Несмотря на огромные трудности, Илзе рада, что родители решили выбрать для нее, ее брата и сестры такой путь: «Я очень рада, что мои родители решили вырастить нас латышами, потому что мы и есть латыши – всю жизнь живем здесь. Русский язык рассматриваю как бонус – хорошо, что владею им».

Старший консультант отдела коммуникации Министерства образования и науки Инта Берзиня считает, что главной причиной, по которой русские родители отдают своих детей в латышские детские сады – это желание, чтобы дети успешно включились в систему образования: «Хорошее знание госязыка обеспечивает равные возможности в выборе профессионального и высшего образования, где учеба продолжается только на государственном языке».

К этому мнению присоединяется и мама Илзе Бессмертновой – Лиените Бессмертнова, когда объясняет свой выбор: «Мои дети родились в Латвии – это была главная причина, по которой мы отдали их в латышские садики. Потому что нужно учить язык той страны, в которой ты живешь. В будущем таким детям будут легче и на рынке труда и в межличностных отношениях, чем тем, чьи родители не предоставили им такую возможность».

Похожее мнение и у Александры Кожемякиной-Никитиной, чей трехлетний сын пошел в латышский детский сад в Даугавпилсе: «Нам с мужем было важно, чтобы наш ребенок знал и русский, и латышский. Чтобы позже мог учится в латышской школе. Конечно, очень важен не только фактор освоения языка, но и выход на рынок труда – позже ребенку поможет то, что он учился на госязыке и знает латышский».

Александра не сталкивалась с проблемами в латышском детском саду: «Никто не выделяется, не отстает – мой ребенок знает латышский даже лучше, чем некоторые латыши – детки в этом возрасте все разные. Когда я в 12-летнем возрасте приехала в Латвию из Украины, мне было очень трудно освоить латышский язык, до сих пор чувствую последствия и не хочу, чтобы с таким сталкивался мой ребенок»".

178 реакций
178 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Полиция поймала напавшего на музыканта Хорена Сталбе в Добеле подростка

2 мая полиция арестовала мужчину 2003 года рождения, который был замешан в конфликте, произошедшем на заправке в Добеле 13 апреля, сообщили агентству LETA в Земгальском региональном управлении Государственной полиции. 3 мая Земгальский районный суд в качестве меры безопасности заключил мужчину под стражу. Он признан подозреваемым по статье Уголовного закона за умышленное причинение телесных повреждений средней тяжести. Напомним, солист группы "Riga Reggae" Хорен Сталбе серьезно пострадал после того, как попытался остановить подростков, оскорбляющих девушку.  Press.lv подробно писал об этом. Один из молодых людей нанес музыканту удар сзади. В результате чего мужчина 1971 года рождения получил перелом

Госполиция задержала, а суд заключил под стражу молодого человека, который подозревается в нападении на музыканта Хорена Сталбе, выяснило агентство LETA.

Читать
Загрузка

Маскавас раздвоилась: как изменились названия остановок на переименованных улицах

Маскавас раздвоилась Запомните новые названия Это надо знать – чтобы не заехать в другую сторону, чтобы не опоздать к врачу, на встречу, на поезд, чтобы не заблудиться в родном городе. А гостям столицы так тем более важен ориентир. А то им дома давали напутствия: «Погуляй по улице Пушкина, поклонись от меня родному институту на улице Ломоносова...» А нету – ни первого, ни второго, ни даже Гоголя, ни самой длинной улицы латвийской столицы – Маскавас. В марте 2014 года начали прикреплять новые таблички на дома в Московском форштадте - на улицах, в основном носящих имя великих русских писателей, и дома улицы Маскавас. * На месте улицы Маскавас - сразу две улицы. Ее начальный участок - от улицы 13 Января до Островного моста теперь называется улицей Ластадияс, а остальная ч

В последний месяц значительно увеличилось число рижских улиц, которым новые названия присвоили столичные градоправители. (Надо сказать, легкой была задачка. Это вам не дороги ремонтировать!). Вместе с ними меняются и названия остановок общественного транспорта. В новой подборке полезной информации - данные о новых названиях. Чтобы не заблудиться в родном городе...

Читать

Ночью в Огре сгорели три автобуса: с чего бы это?

На место происшествия прибыла пожарная бригада, но спасти автобусы не удалось. Частные автомобили, находившиеся поблизости, также были повреждены. Пострадавших нет. Причина пожара пока не установлена. Фото: скриншот передачи.

Сегодня в Огре на улице Акменю, где на ночь паркуются десятки автомобилей, в предрассветные часы загорелся пассажирский автобус ISUZU, а затем еще два автомобиля, сообщает телеканал TV3 "Degpunktā".

Читать

Я почувствовала себя плохой матерью: латвийская инфлюэнсер попала в нелепую ситуацию в аэропорту

Женщина собиралась с семьей и друзьями отправится в Индонезию. В своем блоге она длительное время интриговала подписчиков и просила угадать, куда на этот раз летит в отпуск её семья. Она раскрыла лишь несколько аспектов - что семья будет лететь семь часов, а температура в пункте назначения будет +40 градусов. Но улететь всей семьей не получилось. Потому что в самолет не пустили маленького сына Элины. Срок годности его паспорта составлял еще три месяца, а по закону должен быть не меньше полугода. Дидрихсоне рассказала, что почувствовала себя плохой матерью, когда ей пришлось оставить ребенка в Латвии, из-за того, что малышу не дали улететь. Семья утверждает

Известная латвийская инфлюэнсер Элина Дидрихсоне на днях попала в неприятную ситуацию в рижском аэропорту.

Читать

Опубликован мировой Индекс свободы прессы: где там Латвия?

За год Латвия поднялась на четыре позиции - с 16-го места в 2023 году. Результаты Латвии улучшились почти по всем показателям индекса, за исключением показателя безопасности. Самые высокие места в индексе занимают Норвегия, Дания и Швеция, а самые низкие - Афганистан, Сирия и Эритрея. Эстония занимает шестое место, поднявшись за год на две позиции, а Литва опустилась на шесть позиций до 13-го места. RSF указывает, что свобода прессы во всем мире находится под угрозой со стороны тех, кто должен быть ее гарантом - политических властей. Этот вывод основан на том, что из пяти показателей, используемых для составления рейтинга, именно политический показатель упал сильнее всего, зафиксировав среднее глобальное падение на 7,6 пункта. Общее падение политического показателя затронуло и тройку лидеров Всемирного индекса свободы

Латвия поднялась на 12-е место в Индексе свободы прессы, опубликованном международной организацией "Репортеры без границ" (RSF).

Читать

Как война в Украине повлияла на Латгалию: министерство провело исследование

Оценка была проведена по заказу Министерства охраны среды и регионального развития (МОСРР). В ней делается вывод о том, что страны Балтии ощутили негативные последствия вторжения России в Украину относительно острее, чем другие страны-члены ЕС. Это объясняется высокой энергетической зависимостью стран Балтии от России, снижением значимости транспортно-логистического сектора в их экономике, а также уменьшением готовности инвесторов вкладывать средства в восточные приграничные регионы, что может иметь дальнейшие последствия для их среднесрочного экономического развития. Что касается восточной границы Латвии, то в оценке делается вывод, что последствия агрессивной войны России на Украине привели к экономической изоляции Латгальского региона с востока и юга, закрыв существующие транзитные коридоры и экспортные рын

Полномасштабная агрессивная война России против Украины оказала значительное влияние на восточные приграничные регионы Европейского союза (ЕС), говорится в заключении по оценке влияния агрессивной войны России на приграничные регионы.

Читать

В столице работают 17 кранов с питьевой водой: адреса

Как сообщили в Рижской думе, в Риге 17 таких кранов. Краны с питьевой водой расположены в Зиедоньдарзсе, в домике напротив здания на бульв. Райниса, 3, на площадке перед Агенскалнским рынком, в Эбельмуйжском парке, в Дзегужкалнсе, у входа в зоопарк, на Эспланаде и в Верманском саду, в парке Зиемельблазма, на пляже Вецаки, на пересечении улиц Плудмалес и проспекта Капу, на детской площадке в Плявниеки, у статуи Роланда на Ратушной площади, на Юрмалас гатве, 133, на улице Волеру, 65, на Маза Вейзаксалас, 17, на 9-й поперечной линии Кундзиньсалас, 6, у театра "Dailes".

С наступлением теплой погоды в столичных парках возобновилась работа бесплатных кранов с питьевой водой.

Читать