Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Сошедшие с рельсов трамваи и застрявшие в снегу автобусы: рижане от души насладились снежными билетами (1)

Twitter

Из-за обильного снегопада в столице было нарушено транспортное движение, а также затруднена работа общественного транспорта, пишет Rīgas satiksme на своей странице в Twitter/X.

С восьми утра люди не могли дождаться автобусов 8, 24, 46 и 53 маршрутов. А все потому, что автобусы эти застревали в снегу неочищенных рижских улиц. А ведь Рижская дума на этот четверг ввела снежные билеты и призвала всех водителей собственных машин пересесть на общественный транспорт.

"Снежные билеты! Используйте их, чтобы постоять возле Zolitūdes DP, где отъезжающие без зимних шин автобусы застревают. Все: 53,46,8, 44", - написал в Твиттер Армандс.

В 7.40 утра на улице Калнициема застрял 30-ый автобус:

@kor_leonid #рижскаядума #rigasdome #новостидня #новостилатвии #неугомонныйлёнька #неугомонный #лёнька #яочевидец ♬ оригинальный звук - leonid_kor

Вот так заносило автобусы при въезде на Вантовый мост:

@stimpachok

 

♬ оригинальный звук - Sergejs Kolomeicevs

Возле Рижского центрального рынка с рельсов сошел 7-ой трамвай:

Движение трамваев было остановлено, но меньше чем за час его восстановили работники Rīgas satiksme. А вот уже другой трамвай и в другом месте:

@stimpachok

 

♬ оригинальный звук - Sergejs Kolomeicevs

В Рижской думе объясняют, что в четверг в Риге был зарегистрирован самый толстый слой снега за последние два года.

При это мэр Риги Винис Кирсис утверждает, что снежные билеты прекрасно работают, и потому их, скорее всего, введут и в пятницу, когда ожидается продолжение метели.

Комментарии (1) 163 реакций
Комментарии (1) 163 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Измена в рядах НАТО! Франция и Италия хотят договориться с Ираном насчет Ормузского пролива (1)

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Читать
Загрузка

Оборотни в погонах множатся. В Латвии за три месяца задержали уже 18 полицейских (1)

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

Читать

Полицейские торговали покойниками. Цену смерти пока не назвали (1)

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

Читать

Каллас: «США хотят расколоть Европу. Им не нравится Европейский союз» (1)

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Читать

Стоит ли брать новый долг ради Rail Baltica? В Минфине считают это рискованным (1)

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Читать

«Вы лжете!» — «А вы вообще кто!?» Конфликт между Киевом и Будапештом накаляется (1)

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Читать

Сахара в шоке: в самой жаркой пустыне мира выпал снег (1)

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Читать