Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

Эндзиньш: санкции России жестко ударят по пищевой промышленности

Если введенные Россией экономические санкции затронут Латвию, это станет тяжелым ударом для пищевой промышленности. Об этом в прямом эфире радио Baltkom сказал глава Латвийской торгово-промышленной палаты (ЛТПП) Янис Эндзиньш. Более того, отметил Эндзиньш, эти санкции бумерангом отзовутся на всей латвийской экономике. "Если санкции нас сильно затронут, то роста экономики можно уже не ждать. Это негативно отразится и на ВВП. У латвийской пищевой промышленности - экспорт в большей степени направлен на Россию", - отметил Эндзиньш. Глава ЛТПП рассказал, что до понедельника воздержится от конкретных цифр и прогнозов, в частности, о том, сколько человек может потерять работу в Латвии. "Мы не получили никаких документов и точной информации от России. 48% членов нашей палаты работают на экспорт в Россию. В понедельник мы будем тщательно анализировать ситуацию, и тогда назовем конкретные цифры. Но то, что это очень плохие новости - очевидно", - сказал Эндзиньш. В среду, 6 августа, президент России Владимир Путин подписал указ о запрете импорта сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия из стран, которые ввели санкции против России. Предполагается, что запрет будет действовать один год, но срок может быть изменен. Глава российского государства поручил правительству подготовить перечень продуктов, попадающих под запрет.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Увы, это медвежья услуга!» Почему в Латвии можно жить годами, не зная латышского?

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Читать
Загрузка

«Последний шанс для живых людей Латвии»: Херманис о захвате власти

-Анализирую свои ошибки, а их немало. Выводы будут сделаны, - признается в Фейсбуке режиссер Алвис Херманис, вступивший недавно на путь политики.

-Анализирую свои ошибки, а их немало. Выводы будут сделаны, - признается в Фейсбуке режиссер Алвис Херманис, вступивший недавно на путь политики.

Читать

Украина — предпоследняя страна, где я хотел бы оказаться: Акунин о сносе памятников Ахматовой и Булгакову

Писатель Борис Акунин в Фейсбуке высказался о сносе в Киеве памятников Булгакову и Ахматовой...

Писатель Борис Акунин в Фейсбуке высказался о сносе в Киеве памятников Булгакову и Ахматовой...

Читать

«Чем беднее страна, тем небезопаснее!» Раевский предупреждает: снос рельсов не спасёт

Филипп Раевский, политолог и соучредитель агентства общественных отношений Mediju tilts, на телеканале TV24 в программе Nacionālo interešu klubs высказал, что он думает о сносе рельсов вблизи российской границы.

Филипп Раевский, политолог и соучредитель агентства общественных отношений Mediju tilts, на телеканале TV24 в программе Nacionālo interešu klubs высказал, что он думает о сносе рельсов вблизи российской границы.

Читать

Новейший прогноз: завтра в Латвии резко похолодает

Незадолго до Рождества в Латвии ожидаются самые сильные за этот сезон морозы, а в праздники температура воздуха поднимется выше нуля, свидетельствуют новейшие прогнозы погоды.

Незадолго до Рождества в Латвии ожидаются самые сильные за этот сезон морозы, а в праздники температура воздуха поднимется выше нуля, свидетельствуют новейшие прогнозы погоды.

Читать

«Я его слепила из того, что было»: японка сыграла свадьбу с AI-персонажем

Японии прошла необычная церемония: 32-летняя женщина устроила символическую свадьбу с виртуальным партнёром, созданным на базе ChatGPT. Брак не имеет юридической силы, но история уже обсуждается по всему миру.

Японии прошла необычная церемония: 32-летняя женщина устроила символическую свадьбу с виртуальным партнёром, созданным на базе ChatGPT. Брак не имеет юридической силы, но история уже обсуждается по всему миру.

Читать

Повреждённые купюры теперь меняют по-новому: где и как?

В Латвии коммерческие банки больше не обменивают повреждённые банкноты. Теперь сделать это можно только в Latvijas Banka в Риге, сообщает mixnews.lv со ссылкой на ЛТВ..

В Латвии коммерческие банки больше не обменивают повреждённые банкноты. Теперь сделать это можно только в Latvijas Banka в Риге, сообщает mixnews.lv со ссылкой на ЛТВ..

Читать