Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Британия наладит отношения с Ираном

Британии нужно налаживать отношения с Ираном, однако власти должны действовать осторожно, заявил глава британского МИД Филип Хэммонд накануне начала переговоров с президентом Ирана Хасаном Роухани.

Несмотря на укоренившуюся традицию недоверия, Иран - слишком важный игрок, чтобы оставлять его в изоляции, отметил Хэммонд. Обе страны могут также работать вместе, чтобы справиться с экстремистской группировкой "Исламское государство", рассказал он в эфире радио Би-би-си. В воскресенье Великобритания вновь открыла свое посольство в столице Ирана. В последние месяцы отношения Ирана и Запада, который вынужден искать союзников в борьбе со стремительным продвижением боевиков-суннитов в Ираке, немного улучшились. Причиной этого стал приход к власти в Иране нового лидера, а также достижение международного соглашения по ядерной программе Ирана.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Санкции уже не предупреждение: штрафы, сроки и аресты

В Латвии за первые три месяца года начаты 24 новых уголовных процесса о нарушении международных санкций. Об этом агентству LETA сообщили в Службе финансовой разведки. Еще в шести делах начато уголовное преследование, обвинения предъявлены семи физическим лицам. Пять уголовных процессов переданы в суд, два завершены прокурорским предписанием о наказании.

В Латвии за первые три месяца года начаты 24 новых уголовных процесса о нарушении международных санкций. Об этом агентству LETA сообщили в Службе финансовой разведки. Еще в шести делах начато уголовное преследование, обвинения предъявлены семи физическим лицам. Пять уголовных процессов переданы в суд, два завершены прокурорским предписанием о наказании.

Читать
Загрузка

В случае кризиса останемся без лекарств? Латвия импортирует 95% препаратов

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Читать

Почти лето! В субботу нам обещают сказочную погоду

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Удалёнка? Как будут работать учебные заведения в Риге в случае воздушной угрозы

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Читать

Как будут работать детские сады и школы в случае воздушной угрозы в Резекненском самоуправлении

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Читать

Белок теперь кладут даже в попкорн — учёный объяснил, где люди перегнули палку

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать