Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

Железные крылья Лиепаи: после двух лет реконструкции распахнул двери Лиепайский аэропорт

  лиепая самолет3


"Если аэропорт Рига -- воздушные ворота страны, то мы -- как бы ее калитка", -- гласит текст старой газетной вырезки. Их, как и другие свидетельства прошлого, собирает единственный историк латышской авиации Эдвин Брувелис.

Нынешний аэропорт Лиепая создан в военных целях в конце 1930-х годов, но воздушное сообщение и самолетостроение начали развиваться там гораздо раньше, еще в 1923 году - в местечке Велнциемс, пишет Sestdiena.

Учились летать и падали

"Латвия, несмотря на свою бедность, закупила первые гидросамолеты в Италии", -- говорит Брувелис. В Велнциемсе, на Северном аэродроме шло обучение пилотов и велось наблюдение за береговой линией. Не обошлось и без аварий -- всего было потеряно 9 летчиков и 6 гидропланов.

В 1936 году состоялось уникальное событие -- три гидроплана вылетели из Лиепаи на запад и облетели всю Северную Европу. Летчики пробыли в воздухе около 36 часов и пролетели 6210 км.

С слову, Северный аэродром выглядел вовсе не так, как привычно нам -- взлетной полосой служило зеленое поле. Специальная дорожка появилась только в начале 1937 года, а 15 июня был открыт первый пассажирский рейс Лиепая -- Рига. Полеты были настолько точными, что горожане сверяли по ним часы. Быилет стоил целых 10 латов, но цена не влияла на пассажиропоток.

Компания Latvijas gaisa satiksme тогда приобрела в Англии два биплана -- аэродром был маленьким, разбег у этих воздушных судов был небольшой. В Англию Латвия расплачивалась за самолеты лесоматериалами, беконом и сливочным маслом, другие страны требовали валюту.

Кстати, с 1925 по 1927 год в Лиепайском дивизионе морской авиации служил небезызвестный Хербертс Цукурс.

лиепая самолет

Самолет Latvijas valsts gaisa satiksme DH-89A Dragon Rapid на лиепайском аэродроме

Молокозаводы важнее самолетов

Конец 1935 года открывает новую страницу в истории авиации в Лиепае: в мастерских Каросты начинается строительство самолетов. Первый из них вылетел в Ригу уже в январе 1936-го.

Однако уже в 1938 году по неясным причинам производство было свернуто -- в мастерских стали изготавливать оборудование для молокозаводов.

В 1939 году Лиепайская военная база перешла в руки Красной армии. Для ее нужд Северный аэродром был мал, поэтому было найдено другое метсо - на лугу бывшего имения Бате, недалеко от Гробини. Там сейчас и находится аэропорт.

Война в воздухе

лиепая самолет2
На краю летного поля нашлось место двум советским истребителям.

 

На этой территории в срочном порядке развернули военный аэродром (тогда он назывался Гробиньским). Там изначально тоже было простое поле, но его длина позволяла маневрировать и более крупным летательным аппаратам, включая истребители -- их использовали для защиты береговой линии. Рядом также были построены казармы, штаб, дом офицеров и другие сооружения.

Перед второй мировой войной недалеко от нового аэродрома был сооружен и ложный, где вырыты силуэты самолетов, чтобы ввести в заблуждение противника. На спутниковых фото в приложении Google Earth контуры и сегодня просматриваются на поле.

В 1941 году Красная армия отступила. Немцы на летном поле сначала разместили части противотанковой артиллерии, затем открыли военно-авиационное училище.

В 1943 году ряды немецких летчиков поредели, и срочно потребовались новые кадры. Почти 80% курсантов были латышами-добровольцами. На первые два набора принимали только тех, у кого уже был хотя бы небольшой летный опыт, но потом из-за острой нехватки кадров, стали принимать всех желающих. Всего трехмесячные курсы дали пять выпусков, и, по подсчетам историка, немцы подготовили 120 латышских летчиков. Интересно, что при принятии присяги рядом с немецкими флагами разрешалось поднимать и латвийский.

Курсантов отправили на Восточный фронт на ночных бомбардировщиках. Это были двухместные самолеты, которые могли нести 200-250-килограммовые бомбы. Скорость их была не велика -- чтобы лучше прицелиться, а в чрезвычайной ситуации сесть на каком-нибудь лугу и пусть пешком, но вернуться на базу.

Во второй половине 1944 года, когда стало ясно, что немцы проиграют, латышские пилоты перевозили в Швецию и Германию по воздуху людей и технику.

Из Лиепаи - по всему СССР

Послевоенный период вдохнул свежее дыхание в воздушное сообщение: аэродром был передан гражданской авиации, начались пассажирские перевозки. Сначала "кукурузники" летали в местные города -- Вентспилс, Ригу, -- но вскоре появились и двухмоторные самолеты, которые обеспечили сообщение с Москвой, Ленинградом, Киевом, Минском и другими крупными городами Советского Союза. В начале 60-х на территории аэродрома построили взлетно-посадочную полосу и здание терминала, которое сохранилось до наших дней.

В 2008 году Лиепая была соединена воздушными маршрутами с Ригой, Копенгагеном, Гамбургом и Москвой. А в 2012-м на территории бывшего имения Бате снова, как и в 40-е, было открыто училище летчиков.

Большие трагедии маленького аэродрома

Впрочем, и в послевоенное время не обходилось без трагических событий. В 1950 году над латвийскими водами пролетал невооруженный американский самолет, вскоре после этого сбитый двумя советскими истребителями. Этот случай вызвал колоссальную бурю в Америке -- США заявили, что не признают включения Латвии в состав СССР. Что произошло с пилотами, неизвестно, однако ходят слухи, что моряки выловили их из моря недалеко от Таллина и тайно похоронили в общей могиле.

В декабре 1967 года примерно в километре от аэропорта упал самолет и погибли 44 человека. Это был рижский рейс -- народ спешил из аэропорта Спилве домой встречать Новый год. Удивительно, но шестеро пассажиров, родившихся в рубашке, остались живы.

Последняя по времени авария случилась в 2014 году. Знаменитый пилот, глава летного училища Гинтс Бубиерс выполнял акробатические маневры, и по невыясненным причинам его самолет врезался в землю. Удар был настолько сильным, что двигатель проник в грунт на глубину 70 см. Вскоре после гибели Бубиерса деятельность летного училища была прекращена, а в сентябре 2014-го за несоответствие европейским требованиям аэропорт закрыт на реконструкцию.

Прибыли не принесет, но себя окупит

Недавно восстановленный аэропорт открылся для первых некоммерческих полетов. Проект реконструкции обошелся почти в 9 миллионов евро. Руководитель аэропорта бывший летчик Агрис Спруде полон оптимизма и уже представляет себе, где будут стоять самолеты и откуда пойдут пассажиры.

Региональный аэропорт, по словам Спруде, не может быть прибыльным предприятием, но со временем он должен хотя бы окупить эксплуатацию. Спруде подчеркивает: "Нас финансируют из государственных средств, которые поступают из налогов. Местные предприятия благодаря авиасообщению выручают больше прибыли от приезжих.Предстивитель одной из лиепайских гостиниц, сказал: когда отменили рейсы на Ригу, прибыль упала на 20%, не говоря уже о международных полетах".

Впрочем, пассажирское сообщение будет начато лишь будущей весной. В Лиепаю поедут тренироваться литовские и российские студенты, изучающие авиацию, и здесь уже могут посадить частные самолеты бизнес-партнеры местных предприятий: раньше они делали посадку в Паланге и ехали в Латвию на автомашинах.

Куда полетим?

Точные пункты назначения полетов пока неизвестны, но, скорее всего, рейсы будут, как и раньше, в Скандинавию и Россию.

В привлечении клиентов руководство надеется на региональные туристические центры: "Исследования доказывают, что пассажир, путешествующий по воздуху, более выгоден для местной экономики: он больше денег оставляет и в гостиницах, и в музеях, и в местах развлечений".

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать