Моторные лодки на улицах вместо машин, спасение через окно, гул ледохода -- у каждого из жителей Плявиняс есть своя история, связанная с наводнениями. Но город хочет избавиться от такой славы. Через 10 лет Плявиняс отметит 100-летие, и местные жители готовы говорить не о потопах, а только и исключительно о людях и их достижениях.
Плявиняс -- город контрастов, которые наблюдаются как в природе, так и в людях. У каждого своя точка зрения на этот город и своя история о том, каково жить в месте, куда весной регулярно съезжаются любопытные со всей страны: для них наводнение своего рода шоу. Но о жильцах затапливаемых домов этого нипочем не скажешь. Здешнее самоуправление хочет в ближайшие годы избавиться от статуса «столицы наводнений», хотя и осознает, что это непросто...
Жителей обманули
«Показанное здесь наводнение не стихийное бедствие, а результат сознательной деятельности человека», -- гласит надпись к пожелтевшим фотографиям Плявиняс 1979 года.
Учительница истории и создательница музея Плявиньского края Ивета Крастиня считает, что строители Плявиньской ГЭС ввели людей в заблуждение, утверждая: отрицательных последствий не будет. То же самое сказали корреспонденту Sestdiena почти все жители Плявиняс, встреченные в домах по обе стороны улицы Даугавас, -- а она длинная.
Ивета рассказывает: когда обсуждался проект ГЭС -- а было это в апреле 1958 года, -- в ответ на вопросы о влиянии водохранилища на жителей берегов Даугавы представитель Гидроэнергопроекта тов. Михальченко заявил: «По сути, мы не трогаем ни один населенный пункт. В Плявиняс будет отличное благоустройство, перенесут всего четыре дома и больше ничего. Все остальное останется, а жители получат благоустроенную набережную. В других населенных пунктах мы ничего не делаем...»
Однако это утверждение противоречило расчетам проектного института, согласно которым водохранилище должно было непосредственно затронуть территорию четырех колхозов и 43 населенных пунктов, а также 40 хуторов и 20 строений.
История. В 1979-м вместо улиц была только вода. Кому-то шоу, кому-то -- трагедия...
В проектном задании для Плявиньской ГЭС, впрочем, нет никаких упоминаний об угрозе затопления и мерах по его устранению.
Самое обширное наводнение за последние годы было в 2013 году, когда уровень воды в Даугаве у Плявиняс достиг 13,5 м выше нулевой отметки наблюдательной станции, то есть на 2,4 м выше критической точки. Рекорд 1979 года был побит на 60 см, общий убыток государству составил 2 625 668 латов (3 735 988 евро). В этом году уровень воды достиг 11,85 м -- на 75 см выше критической точки.
Впрочем, еще до строительства ГЭС наводнения в Плявиняс наблюдались. Наиболее масштабное зафиксировано весной 1931 года. Газета Jeekabpils Veestnesis тогда писала, что наводнение затронуло пять домов; жильцам удалось выбраться. Смыло зал ожидания у переправы через реку и несколько хлевов, сильно подмыло новую дамбу, которая во многих местах обрушилась.
Были также затоплены три дома на другом берегу -- в Абельской волости. По словам Иветы, есть предания и легенды о том, что наводнения случались и в более старинные времена.
Ивета: "Есть ощущение, что тебе надо быть здесь"
Ивета живет на втором этаже, поэтому у нее в квартире вода не плескалась, зато музей -- одно из первых зданий, куда добирается река. Причем не бывает так, чтобы вода спокойно прибывала и убывала: сила реки ощущается за пару минут. Впрочем, паники никогда не было. Когда ты видишь, как работают ответственные службы, возникает чувство, что ты в безопасности. Ивета не понимает людей, которые даже после серьезных предупреждений не готовы на время покинуть свои дома:
-- Не знаю, может быть, я сама так же держалась бы за свой дом и предпочла бы быть на месте и видеть, что и как, чтобы что-нибудь спасти...
В Плявиняс Ивету знают многие и считают ее строгой и суровой. Она этого и не скрывает:
-- Люблю порядок -- без четкого ритма работы хороших результатов не будет...
Ивета переехала в Плявиняс из Гулбене -- здесь жила ее сестра -- и проживает здесь уже более 20 лет:
-- Есть ощущение, что тебе надо быть здесь, ты этому месту принадлежишь...
Инара: "Раньше наводнение было зрелищем"
Руководитель многофункционального центра молодежной инициативы "Идея" Инара Упениеце до 15-летнего возраста жила у Даугавы. Большое наводнение 1979 года она помнит. Мама разбудила ее среди ночи и вывела на улицу.
-- Был страшный гул, как будто мчится множество скорых поездов, -- это начался ледоход. Я пыталась бежать вслед за льдинами, но не могла их догнать. Это были сумасшедшая скорость и такой шум!
Почему тогда все казалось ей таким громким, она не знает: сейчас лед так не гудит.
До начала работы в молодежном центре Инара воспринимала регулярные наводнения совсем иначе:
-- Раньше наводнение было зрелищем, а теперь, когда мы испытали это дважды в этом помещении, я знаю, что такое писать после этого безумное количество документов, которые пойдут страховщикам, сколько нервов и физического труда это требует. Это кошмар: ты знаешь, что в здании мокро, но нам надо сюда прийти и здесь работать. Каждой весной мне очень тяжело: я не знаю, повторится это или нет...
Владимир: "Я тонул три раза"
Владимир -- уроженец Плявиняс. В своем доме, до которого река добралась и в этом году, он живет уже лет 20. Он вспоминает, что тонул трижды, причем в 2013 году вода поднялась выше подоконника, а по улице ездили на моторках.
В этом году вода дошла до дверей, снова был поврежден фундамент дома. Новая дамба задерживает только лед, вода все равно просачивается. В этом году самоуправление ему ничего не компенсирует. Бывало, что он получал 100 латов, в 2013 году -- даже 250, но это и близко не покрывает убытков. Да никто и не страхует дом от наводнений.
По поводу жизни в городе Владимир настроен пессимистически: раньше людей было море, а теперь на улицах лишь редкие прохожие. Церквей, да, много, но кто в них ходит? Недалеко приобрел недвижимость датчанин, но увидел потоп и удрал. Если не считать этого весеннего "аттракциона", людям здесь неинтересно.
Однако в предприимчивости Владимиру не откажешь: если государство ничего не сделает, он готов насыпать сам дамбу побольше, и ему наплевать, что об этом подумает самоуправление. Понятно, что все упирается в деньги. Раньше лед взрывали, а теперь и на это нет средств.
Лолита: "Разве это жизнь?"
Она живет с другой стороны улицы, на первом этаже деревянного дома -- туда вода в этом году не дошла. В 2013-м квартиру пришлось покинуть. Страшно ей бывает каждый год, а живет она в этом доме 25 лет. На вопрос, почему не переезжает, отвечает: "Здесь квартира дешевая". По рассказам Лолиты понятно, что работы у нее нет, нет и мотивации что-то делать.
-- Если в провинции нет рабочих мест, какая жизнь тут может быть? Ведь все уезжают. Кто здесь останется? Здесь уже ничего не осталось. Рабочие места в магазинах, торговля? Чтобы развивать торговлю, тоже деньги нужны...
Единственное, по ее словам, что здесь есть, -- это восемь магазинов, хотя место очень хорошее со стратегической точки зрения: шоссе, река, железная дорога. За все годы, что Лолита живет здесь, была построена только дамба -- и то на европейские деньги.
Выше головы. Инара УПЕНИЕЦЕ вспоминает: вот таким был уровень воды в 2013-м...
Мэр Гунта Жилде: "Не верю, что этот вопрос нельзя решить"
Председатель Плявиньской краевой думы Гунта Жилде говорит, что в предыдущие годы пробовались разные способы предотвратить наводнение, но без особых результатов. Лед посыпали торфом и взрывали, однако это вызвало бурную реакцию у любителей природы: от этого гибнет рыба. В этом году лед пару часов пилили специальной пилой, но эффект был невелик.
-- По-моему, мы уже испробовали почти все, что видели в других местах, вот только таких ресурсов у нас нет. Мы не можем позволить себе купить ледокол или другую мощную технику...
По мнению мэра, следует вернуться к идее чистки речного русла или его спрямления: лед задерживается в излучине реки.
-- Я не верю, что этот вопрос с наводнениями нельзя решить. Определенно можно...
Инженер-гидротехник Карлис Сильке: "Наводнение -- естественный процесс"
Доцент кафедры архитектуры и строительства факультета среды и строительных наук Латвийского сельскохозяйственного университета Карлис Сильке считает, что наводнения и впредь будут случаться и в Плявиняс, и в других местах Латвии -- в основном у рек, реже и по берегам озер.
-- Наводнение -- естественный процесс, на который может повлиять деятельность людей. Затопление можно ограничить защитными сооружениями. Это решение дорогое и достаточно сложное...
Есть, однако, шанс на то, что ситуация на Даугаве изменится после строительства в Белоруссии нескольких ГЭС.
Планировалось построить четыре электростанции до 2016 года, на данный момент ведется строительство двух из них. Впрочем, как именно это повлияет на ситуацию, специалист прогнозировать не берется. Существует и вот какой важный фактор:
-- Не будь Плявиньской ГЭС, показатели производства электроэнергии были бы гораздо ниже. Пришлось бы закупать ее в других странах. Кто-нибудь осмелится все эти факторы положить на чашу весов и взвесить? И обнародовать их?
В этом году Плявиняс отмечает 90-летие, а к 100-летию жители города хотят добиться, чтобы их край перестал быть известен в Латвии одними только наводнениями, чтобы о нем узнали благодаря людям и их труду. Потенциал для этого имеется...
Анна СТРАПЦАНЕ
Sestdiena в «Субботе», перевод -- Юлия РУДОКАЙТЕ
(печатается в сокращении)