Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

Светлана Лобода: свои русские песни переводить не буду

Певица Светлана Лобода после начала полномасштабного вторжения России в Украине подверглась критике со стороны украинцев за успешную карьеру, которую артистка строила в стране-агрессоре. С первых дней войны она запустила несколько проектов в поддержку пострадавших соотечественников и ВСУ, выпустила свой первый альбом на украинском языке. В программе DW #вТРЕНДde Лобода рассказала, почему работала в России после аннексии Крыма.

Константин Эггерт: Светлана, в Украине вы - звезда, но звездой вы были и в России. Сегодня это больше не так, по понятным политическим и прочим причинам. Как вы это пережили?

Светлана Лобода:  Мои переживания были сконцентрированы на той беде, которая пришла в наш дом. 24 февраля наша жизнь перевернулась: жизнь моих родных, мамы, бабушек, моей команды, которые жили в Киеве. С февраля прошлого года мы начали снова учиться понемногу жить. Концентрация недоумения, страха, злости и боли была очень велика. Поэтому было не до ощущения кем ты был до этого. Было только ощущение, что нужно бежать и помогать людям, спасать их. Я либо плакала, либо была на телефоне, помогая людям, которые ко мне обращались. У меня разрывался телефон - все просили помощи. Мы с командой старались вывозить людей из Украины. Концентрация была только на этом.

- 24 февраля - это второй этап того, что началось в 2014  в  Крыму и Донбассе. Разве эти восемь лет вас ни к чему не подготовили?

- 24 февраля началась полномасштабная война. До этого момента каждый человек называл это по-своему, и все было довольно неоднозначно. Работали бизнесы между россиянами и украинцами. Прошлый президент имел там [в России] заводы, украинские артисты работали на российском рынке, а российские приезжали в Украину с концертами. Все трактовалось по-разному, но никто не называл это войной. А когда пошли танки, прилетели ракеты в нашу страну, тогда стало все очевидно. С этого момента произошла точка невозврата. И именно тогда пришло ощущение, что на этом всё, больше карьеру ты не можешь там строить, не можешь находиться в городе, в котором жила довольно много.

- В Киеве вы имеете в виду?

- Я ездила между нашими странами, гастролировала, проводила месяц - в Киеве, месяц - в Москве. Ситуация последние пару лет вроде стала довольно спокойной. Моя ошибка в том, что я была человеком, который не интересовался политикой, но я не могла предположить, что это приведет к такому. Безусловно, если бы я это понимала, осознавала ту степень ужаса, с которой мы столкнемся, моя судьба сложилась бы иначе. Я уверена в этом.

- Как вы относитесь к украинским артистам, которые  сейчас остались в России?

- Я стараюсь никогда никого не судить, потому что у каждого свой выбор. Каждый четко понимает, что он хочет от своей жизни, к чему он приходит в итоге. В конце жизни нас всех спросят, как мы жили, что мы делали, какие поступки совершали, были ли мы на стороне света и на стороне добра, или поддерживали убийства. 

- Вы многих потеряли друзей из России?

- Я была всегда очень замкнутым человеком. У меня была моя команда украинцев, которая со мной уже 15 лет. Когда я приехала завоевывать новый горизонт, Россию, мы вместе, стремились к успеху. У меня никогда не было друзей в России, были приятели. Зато была моя команда, часть которой уехала со мной в тот же момент, как началась война. Те люди, с которыми мы приятельствовали и с которыми у нас были теплые отношения, - на нашей стороне.

- Ваше детство прошло в Ирпене. Как вы пережили то, что там произошло? Вы как-то помогаете родному городу?

- До последнего мы не могли осознать, что под нашими домами идут танки. Когда мне папа присылал видео, я не могла в это поверить. В такое невозможно поверить, потому что наши прабабушки, прадедушки всегда говорили лишь одно: "Пусть меняется правительство, пусть меняются президенты, главное, чтобы никогда не было войны. Потому что то, что мы пережили, не дай Бог никакому врагу". Когда мы с этим столкнулись, да еще в XXI веке, это вызывало много эмоций: и ступор, и шок, и боль. Cейчас информационное поле так быстро распространяет информацию, что за секунду видишь трагедию. Если раньше наши бабушки и дедушки знали отголоски, то cейчас мы видим фотографии и видео, это ужасает. Мне казалось, что я в какой-то момент умерла и снова возродилась, потому что это невозможно описать, невозможно слова подобрать, которыми можешь объяснить, что переживаешь, особенно когда там родители, когда они показывают видео. В тот момент еще была связь. Каждую секунду я засыпала с телефоном на груди и просыпалась с ним, вздрагивала от каждого сообщения. Это очень больно. Сейчас долг каждого украинца, который имеет на это возможность, особенно известного человека, об этом продолжать говорить во всем мире. Это то, чем я занимаюсь. Мне тяжело было собраться и поехать в тур, потому что у меня не было сил, я не знала, что говорить людям, как сформулировать все, что происходит.

- Вы нашли этот язык?

- Да, через полгода у меня появилась песня "Молитва". Она пришла ко мне на электронную почту, и я поняла, что должна ехать на студию и записать эту песню. Она записалась с первого раза, что бывает крайне редко, потому что я всегда чем-то недовольна и записываю песни по два три дня. Уже через неделю мы снимали видеоряд, а через две недели я была в Киеве. Там увидела все, что происходит своими глазами, встречалась с друзьями, с родными и близкими, впитала в себя еще больше боли и переживаний, и сразу сказала своим директорам, что нужно ехать в тур, чтобы использовать мой ресурс для того, чтобы дальше помогать людям.

- С вашей точки зрения, как Киев изменился?

- Киев уютный, теплый и в нем живут потрясающие люди, очень добрые, открытые, отзывчивые. В силу того, что люди уже год живут в этом состоянии невесомости и этой беды, очень изменились взгляды. Глаза у людей грустные и тяжелые, растерянные, в них много боли. И это считывается. Я была полтора месяца в Киеве, мне не хотелось уезжать, бабушка болеет…Ты понимаешь, что можешь быть полезен именно в этом месте. И когда тебя видят люди, они понимают, что ты их поддерживаешь, это тоже дает им много тепла и сил. А ты чувствуешь их благодарность за то, что ты с ними в это тяжелое время. Поэтому я для себя четко понимаю, что какая бы ни была ситуация, я буду постоянно приезжать в Киев и переживать все, что переживают наши люди. Мы должны поддерживать тех, кто в этом нуждается. Потому что мы не знаем, что будет дальше. Сегодня беда в твоей семье, завтра - в чужой.

- Ваш последний альбом оброс благотворительностью. Он так и задумывался?

- Он писался по наитию и эмоциям, которые были пережиты. И я считаю, что это один из моих лучших альбомов, в нем много эмоций и глубины. И в силу того, как он стремительно попал на первые позиции в чартах в Украине и в Европе, люди это почувствовали, ощутили все, что было мною пережито, что было вложено в эти тексты, в эти мелодии. Когда был завершен альбом, я поняла, что это тоже возможность помочь. И в этот момент я увидела сюжет о медсестре. В ее дом попала ракета и полностью его уничтожила. Я подумала, что было бы здорово, этим прекрасным людям построить дом. И благодаря заработанным деньгам за первые месяцы продаж альбома мы начали строить дом. Также есть мой фонд, через него заработанные в турах деньги, получают люди, которым нужна помощь. В Ирпене мы взяли под опеку много домов. Там много домов осталось без крыш, а люди там живут. Мы регулярно перечисляем деньги ВСУ, закупаем машины. Многие мои друзья воюют.

- Если говорить о вашем туре, что вас впечатлило  больше всего, ведь в военных условиях встреча с аудиторией не такая как обычно?

- Безусловно. Это не просто поклонники, а люди, которые искренне нуждаются в таких встречах. Это благотворительные фонды, места, где живут беженцы. Конечно, я искренне благодарна за то, что Германия так много делает для наших людей. Потому что, если бы не Польша, не Германия, не страны, которые помогают, я не знаю, что было бы с этими людьми, где бы они жили. Я рада, что многие страны не оставили нас в этой беде.

- Есть ли у вас ощущение, что украинцы готовы к тому, что эта война может продлиться очень долго? Многие мои знакомые рвутся обратно к себе домой в Украину.

- Вы знаете, я сейчас живу в Риге, папу с мамой забрала к себе, чтобы быть спокойной, что они находятся рядом. Папа пожил месяц и сказал, что возвращается в Ирпень. Он должен спать в своей кровати, смотреть за своим огородом, ему это важно, иначе у него бессонница. И так думает каждый, потому что родной дом, своя постель, свои стены, они лечат. 

- В украинском обществе сейчас многие отвергают русский язык, русскую культуру. И это понятно в военных условиях. Как вы к этому относитесь?

- Украина рассматривает русский язык как щит от русской агрессии. Она отвергает все русское, потому что российское правительство дало команду убивать наших родных и близких, мам и пап, детей. Я с большим уважением и пониманием к этому отношусь. Но если вы спросите меня лично, я - украинка, но моя популярность давно вышла за территорию Украины. Это и Грузия, и Армения, и Казахстан, и другие страны, где люди понимают русский язык, но, к сожалению, не знают украинский. Поэтому я приняла решение, что буду петь песни на украинском языке в Украине, буду говорить на украинском языке, и мне это приносит большое удовольствие. Но есть мои поклонники, которых я не могу предать. Я не могу отказаться от всего, что я делала ранее, от своих песен. Я не могу перевести их на украинский. Я считаю, что это абсолютно глупо и неправильно. Это моя история, она должна оставаться историей, и я не могу предать людей, которые слушают меня все эти годы. 

14 реакций
14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Последние десять месяцев в Латвии были теплее нормы

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

«Не хочу такие ЕС и Латвию. Хватит»: известие о том, какой контент ограничит YouTube, вызвало бурю

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Экс-министр Гиргенс: «Я плачу налоги, призываю платить, а что мне за это будет от государства?»

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

Читать

В воскресенье нас ждет сырость и серость, а в Видземе — сильный снегопад

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Читать

Хотел помочь маме и устроил ДТП: происшествие в Пурвциемсе

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

Читать

«Там нет адептов матери Терезы». Почему Израиль провел в Сирии операцию на опережение и чего он ждет?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

Читать

«Сами уже не знают, как свою дурь подчеркнуть!» — народ возмущен исправлениями в детской книжке

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать