«Возможно, на это есть демографические причины. Может, русские семьи больше рожают. А может, это связано с тем, что люди концентрирyются в больших городах, где есть возможность получать образование в русских школах».
О бэби-буме говорит и эксперт по образованию, бывший министр образования Роберт Килис. Впрочем, тенденция прироста числа учеников наблюдается и в латышских школах — «сейчас начинается приток теx детей, которые родились во время предкризисного бума».
В Минобразования указывают: мы действительно выxодим из демографической дыры и за последние три года общее число учеников увеличилось.
Однако 10 лет назад многие родители отправляли детей в латышские школы. Больше так не происxодит.
Ответ на вопрос «почемy?» ищет министр образования. Г-н Шадурскис в разговоре с «Домской площадью» заподозрил политику:
«Чем острее политическая ситуация, тем выжидательнее родители.
Может быть, они думают: зачем отправлять ребенка в латышскую школу, чтобы он должным образом освоил там латышский язык, если, возможно, в этом государстве что-то поменяется?
Такому отношению поспособствовали и референдум о русском языке как втором государственном, и высказывания, которые уменьшают роль латышского языка в обществе».
В Министерстве образования и науки подчеркивают — независимо от выбранного языка обучения цель одна — способствовать тому, чтобы в школах нацменьшинств было соблюдено существующее законодательство и латышский язык в них использовался согласно нормативным актам.
Как сообщает lsm.lv в 1994/95 учебном году из в общей сложности 323,5 тыс. учащихся общеобразовательных школ программу осваивали на латышском 58,8%, на русском — 40,9%;
в 2004/2005 учебном году школьников в Латвии насчитывалось уже всего 290,9 тыс. (сокращение за 10 лет на 11%). Посещали школы с латышским языком 71,4%, с русским — 28,2%;
в 2014/2015 учебном году число школьников сократилось до 191,9 тыс. — уменьшение на 34% за 10 лет и на 41% за 20 лет. Предпочтения в выборе языка обучения, однако, за 10 лет практически не изменились: получали образование в латышских школах 71,4%, в русских — 28,1%. Разница в одну десятую процентного пункта объясняется ростом популярности школ с «другим языком обучения»: в 2014/15 году впервые удельный вес посещающих их превысил 1%.
По данным того же ЦСУ, в 1987 году из 42 135 родившихся в Латвии детей (которые пошли в школу в 1994-м) были записаны латышами 51,3%, русскими — 31,7%;
в 1997 году в стране родилось 18 830 детей (спад на 55,3%), из них были записаны латышами 63,6%, русскими — 25,1%;
в 2007 году в Латвии появилось на свет 23 958 детей (рост за 10 лет на 27,2% и спад за 20 лет на 43,1%), из них 64,6% — латыши, 12,9% — русские;
в 2014 году (последние доступные данные, эти дети пойдут в 1 класс в 2021-м), родилось 21 746 детей, из которых 72,8% — латыши, 16,3% — русские.
За последние 7 лет удельный вес детей, посещающих такие школы, вырос почти на 2 процентных пункта. В 2015-2016 учебном году, по данным Минобразования, из более чем 202 тыс. школьников 55 тыс. обучались в русскиx школах — на тысячу больше, чем в прошлом.