Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

«Разве что в гости»: что думают латвийские гастарбайтеры о возвращении на родину?

Жители Латвии, в свое время уехавшие на заработки за границу, очень хотят вернуться обратно, но, как свидетельствует опрос газеты Latvijas Avīze среди читателей, многие из них хотят приехать лишь в гости, и на то у людей разные причины, сообщает mixnews.

Так, Лива Робалде, восемь лет живущая в Великобритании, указала, что в Латвии нет работы, да и дети уже не знают латышского языка.

"О возвращении в Латвию думаю все время. Однако

человек сидит на перроне

ситуация в Латвии очень сумасшедшая в том плане, что там на селе нет работы. Я сама из Талси. В Риге не смогла найти работу, так как не владела русским. В семье раздумывали об открытии своего бизнеса, но для этого необходимо было подкопить деньжат. Сейчас в Латвию вернулась моя знакомая семья. Посмотрим, как им повезет. Как их дочка интегрируется в школу, так как у нее сложности с латышским языком. Когда спросила своего старшего ребенка о возвращении в Латвии, он сказал, что закончит основную школу в Англии и тогда, может быть", - написала Лива.

В свою очередь Диана Миллере, которая уже 10 лет живет в Ирландии, не горит желанием вернутся в Латвию, так как на родине слишком маленькие зарплаты, на которые можно жить впроголодь.

"Честно говоря нет. Боюсь, так как то, что пережила в Латвии, вновь не хочу пережить. Несмотря на то, что тогда с мужем работали оба, всегда надо было выбирать, что купить - картошку или молоко. В Ирландии нам достаточно зарплаты мужа. Я домохозяйка, могу позволить себе заниматься детьми. В семье растут трое детей, двое старших из них уже окончили в Ирландии школу. Когда мы переселились сюда, старшим детям было 10 и 11 лет. Спрашивая их теперь, не хотели бы они вернуться обратно в Латвию, в гости в Латвию приехать очень хотят, но на постоянное проживание - нет. В Ирландии у них друзья. Кстати, многие из Ирландии затем перебираются в Испанию, где больше солнца", - написала Диана.

А вот Николь Гайшевска, которая живет в Англии уже семь лет, очень хочет вернуться на родину, но это слишком дорогой процесс, на который нет средств.

"Семья уехала из Латвии, когда мне было 4 года. Я бы хотела вернуться в Латвию, так как в Англии все время идут дожди. В Екабпилсе живут мои дедушка и бабушка. Мама работает по уходу за пожилыми людьми, отец - в торговле. Они тоже хотят в Латвию, только для того, чтобы это позволить нет нет денег", - пишет Николь.

Алексей Алехнович, который живет в Калиненграде, надеется вернуться когда-нибудь в Латвию, но, чтобы получить гражданство, ему придется вспомнить язык, чтобы сдать экзамен.

"Взвешиваю возможность с семьей вернуться в Латвию, так как мой дед Оярс Муракс латыш, проживал в волости Каркю. В архивах разыскал документы о своем дедушке. Для получения гражданства мне необходимо сдать экзамен на знания латышского языка. Приехали в лагерь диаспоры, жене здесь нравится, детям тоже", - написал Алексей.

Напомним, правительство Латвии тщетно пытается вернуть уехавших на заработки за границу латвийских гастарбайтеров.

Данные статистики говорят за себя. Так, из всех уехавших за последние 13 лет (а это примерно 370 тысяч человек) около 30–40% вернулись.

Точных оценок нет, но картина примерно такова. Это довольно много, но ведь остаются за границей 60–70% всех уехавших.

Причем есть нехорошая тенденция: начиная с кризисных лет ориентация на "уехал временно, чтобы накопить денег" сменилась на "уехал на постоянное место жительства" и на "уехал, чтобы жить в стабильном государстве, где нет резких скачков экономики".

Кроме того, исследование показало, что наши люди возвращаются по эмоциональным причинам.

50,3% ответили, что им не хватает родственников и друзей, 38,6% сказали, что скучают по Латвии. Еще 23,2% указали, что побудили их вернуться семейные обстоятельства, 21,2% указали, что желают, чтобы их дети жили и учились в Латвии.

17,4% признались, что их не устраивают условия жизни за границей, 16,8% поехали вслед за любимым человеком.

14,8% сказали, что причина для возвращения — привычная среда жизни, и еще 8,6% указали, что у них ухудшилось здоровье.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать
Загрузка

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать

Временный техосмотр от CSDD не спасает от штрафа: полиции нет до него дела

Недавно телеканал 360TV News стал свидетелем случая, когда во время рейда полицейские оштрафовали автомобиль с изношенными шинами. Владелец рассказал полицейским, что у его машины есть «больничный лист», выданный Управлением безопасности дорожного движения (CSDD), но это не спасло его от штрафа.

Недавно телеканал 360TV News стал свидетелем случая, когда во время рейда полицейские оштрафовали автомобиль с изношенными шинами. Владелец рассказал полицейским, что у его машины есть «больничный лист», выданный Управлением безопасности дорожного движения (CSDD), но это не спасло его от штрафа.

Читать