Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

По водку и огурчик: Die Zeit о том, как русские немцы ищут свою идентичность в Германии

русские немцы

"Erdbeere» по-русски «клубника». В Берлине такое название носит ночной клуб. Klubnika — оазис в пустыне серых будней. Клуб расположен на самой границе округа Лихтенберг, там, где заканчивается роскошный Фридрихсхайн и начинаются бесконечные джунгли многоэтажных домов, простирающиеся на восток до самого Марцана. В этих джунглях обитают 36 тысяч немцев родом из бывшего СССР, так называемые русские немцы. Здесь есть русская школа, русские супермаркеты, русская церковь и Klubnika.

Стены в клубе украшены пластмассовыми бриллиантами, сверкающими в розовом свете. Девушки на танцполе горланят в микрофон русские песни о любви, которые слушали еще их родители. Песни, давно забытые на пыльных кассетах в российских подвалах, «музыкальные трупы», можно сказать.

Женщины покачиваются на шпильках в такт электронному метроному. Пузатые мужчины восседают на белых диванах из искусственной кожи и робко посматривают на чересчур длинные ноги, которые дамы неудачно демонстрируют, поскольку надели слишком короткие синтетические вечерние платья. Главное для мужчин — не допускать похотливого взгляда. «Здесь все прилично, — говорит одна из посетительниц, — не так, как в других берлинских клубах. Здесь вы за пределами западной деградации».

Окутанная русским духом

«Будешь?» — спрашивают незнакомцы у нового гостя клуба по-русски с немецким акцентом и протягивают ему рюмку водки и соленый огурец. В Klubnika дружно воспевают образ той России, которую большинство 20-30-летних посетителей едва ли успели прочувствовать в сознательном возрасте, ведь они переехали в Германию еще детьми. Они — потомки немцев, эмигрировавших в Россию в XVIII веке, главным образом, в надежде сбежать от экономических трудностей, которые в то время испытывала Германия. Затем в 90-х годах их родители снова переехали в Германию в рамках программы переселенцев и поздних переселенцев и получили немецкое гражданство.

Марина — одна из них. Она стоит в стороне и оглядывает зал, хлопая густо перекрашенными ресницами. Окутанная русским духом, она чувствует себя здесь как дома, говорит Марина, вздыхает и проводит рукой по окрашенным в ослепительный блонд волосам. Это то ощущение, которого так не хватает за пределами этих сверкающих стен 30-летней уроженке Урала, переехавшей вместе с родителями в Германию в возрасте 12 лет.

Марина говорит по-немецки и благополучно работает с немцами. Она утверждает, что адаптировалась. Тем не менее, по-настоящему «своей» она себя здесь не чувствует.

Русская культура отличается от немецкой, говорит она. Поэтому здесь у нее только русскоговорящие друзья. Где-то, за ее спиной девушки распевают «Белые розы» — русский шлягер 80-х годов.

В последнее время находиться в Германии стало по-настоящему неприятно, говорит Марина. Факты, о которых сообщают немецкие и российские СМИ, все сильнее расходятся. В свободное от работы и от посещения Klubnika время Марина смотрит немецкое и российское телевидение. И это часто сбивает ее с толку. Если верить немецким СМИ, в Германии все более-менее в порядке. А еще Марина узнала, что Россия нарушает права человека в Сирии и на Украине.

Апокалипсис в Европе

На российском телевидении мир выглядит иначе. Здесь рассказывают о европейском апокалипсисе. Жители Мюнхена в течение последних месяцев строили стену от беженцев, в Европе чуть ли не каждую неделю выявляют террористические ячейки. Боевики-исламисты объявили о том, что будут искать убежища в Европе. Немцы приобретают все больше оружия с целью самозащиты. Европарламент угрожал России созданием общей европейской армии, а американцы совершали кибератаки на Россию.

Голоса девушек на танцполе звучат все пронзительнее. По крайней мере, можно прийти сюда и побыть среди своих, — говорит одна девушка другой. Во время проигрышей они так жадно глотают воздух, как будто могут задохнуться, если глубоко не вдохнут. Это начинает несколько утомлять. Может быть, здесь речь идет о самосознании и о родине?

Мечта обрести свой дом

Считалось, что русские немцы хорошо освоились в обществе, они говорили по-немецки и работали. Так, они стали настолько незаметными, что не существует даже четких данных о том, сколько русских немцев вообще живет в Германии. Говорят, от 2,5 до 4 миллионов человек.

Русские немцы мечтают о признании и обретении новой родины, — говорит Генрих Цертик (Heinrich Zertik), первый депутат бундестага из русских немцев. Эта тяга к обретению собственного «дома» естественна для человека. Она, конечно, здесь в Берлине может также послужить формированию у людей нелепых соображений, особенно в сочетании с влиянием российских СМИ. Вот что говорит Марина: Россия в Сирии и в Украине борется за благо народа. Об этом то и дело сообщалось на главных российских государственных телеканалах НТВ и Первом канале, а также на международном англоязычном канале Russia Today.

Российский взгляд на мир, который здесь преподносится, имеет целенаправленно иной характер, чем взгляд немецкий. Еще в 2004 году Кремль инициировал реализацию стратегии по «улучшению имиджа России» внутри страны и за рубежом. В рамках этой кампании был основан телеканал Russia Today, ведущий круглосуточное вещание на английском, немецком и многих других языках. Изначально создание Russia Today было призвано показать миру, что Россия лучше, чем ее изображают CNN, BBC и Deutsche Welle.

После войны в Грузии в 2008 году, которую сам Кремль преподносил в качестве «гуманитарной интервенции», а не захватнической войны, как о ней говорили на Западе, российские государственные СМИ начали масштабное толкование мировых событий в соответствии с российской позицией. Увеличилось число платформ, распространяющих эти взгляды в Интернете, некоторые специалисты называют эту медиастратегию пропагандой.

А с тех пор, как в 2014 году был аннексирован Крым, а также на фоне обостряющейся конфронтации между Россией и Евросоюзом информация, передаваемая российскими СМИ, все больше противоречит той, что излагают европейские информационные источники: лицемерный, измотанный Запад загнивает, впуская террористов на свою территорию, и атакует Россию. Добродетельная, преданная своим ценностям Россия сопротивляется этому разложению.

Марину эти противоречащие друг другу картины мира ставят в тупик и даже пугают. Она спрашивает себя: немцы скрывают угрозу? Откуда ей знать, кому можно верить?

Им нужно очаровать публику

Новости российских телеканалов НТВ и Первого канала создают впечатление независимых новостей, комментариев экспертов и аналитики. В них цитируют источники, все кажется таким же серьезным, как и в западных СМИ, — утверждает Марина.

Кроме того, Russia Today по сравнению с тоскливыми европейскими новостями еще и интереснее. Длинноволосые женщины со скромным макияжем щеголяют по студии в облегающих пиджаках и, уверенно размахивая своими записями, бросаются меткими фразами, рассказывая о мировых событиях. Они говорят деловым тоном, но их полные страсти голоса звучат убедительно. Им нужно очаровать публику, и это им удается: у Russia Today миллионы телезрителей.

Марина считает, что действительно ведется информационная война, и в условиях этой войны Россия пытается бороться против дезинформации, распространяемой Западом, так что тут правда на стороне российского правительства.

 Россия как альтернатива

Марина давно для себя решила, кому верить, как и многие другие русские немцы. По данным одного опроса, большинство из них скорее доверяют российским СМИ, нежели немецким.

«Мы все здесь против беженцев, вообще все мои друзья — русские немцы», — говорит 19-летняя Нина, ее подружки кивают головой.

18-летний Алексей замечает: «Путин — парень что надо, не такой, как эти вялые немецкие политики! Когда-нибудь, когда у меня будет достаточно денег, я перееду в Россию». Алексей родился в Германии. Он едва говорит по-русски.

Прежде чем попрощаться, Марина сказала, что она теперь стала патриоткой — впрочем, ее муж и сын — тоже. По ее словам, в крайнем случае, если в Германии ситуация с беженцами и ненавистью к русским станет совсем невыносимой, она может переехать в Россию. Но ведь и она, говорит Марина, не по-настоящему русская. Будут ли ей там рады?

Рина Соловейчик, Die Zeit.

Перевод Иносми.ру

5 реакций
5 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать