Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

Первый японский реактивный пассажирский самолет прошел испытания

Первый японский реактивный пассажирский самолет MRJ (Mitsubishi Regional Jet) в субботу успешно прошел испытания по разгону до скорости 220 километров в час.

В пятницу и в субботу компания Mitsubishi Aircraft Corporation добилась пробега самолета на большой скорости, в результате которого воздушное судно впервые смогло оторвать от земли переднее шасси, сообщило агентство Киодо. В аэропорту в префектуре Айти, где проходили испытания, собрались поклонники нового детища японской авиации.

Первые детали для Mitsubishi Regional Jet, который должен стать первым реактивным самолетом, полностью произведенным в Японии, были созданы пять лет назад. Первый тестовый полет был запланирован на май этого года, однако по техническим причинам неоднократно откладывался. Как сообщили агентству источники в компании, испытания, проведенные в субботу, должны стать завершающим этапом перед тестовым полетом MRJ, который планируется провести с 9 по 15 ноября. Точная дата будет определена с учетом прогноза погод

 
Воздушное судно. Архивное фото
.

Разработанный подразделением японской корпорации Mitsubishi Heavy Industries — Mitsubishi Aircraft Corporation — региональный реактивный самолет Mitsubishi Regional Jet (MRJ) был представлен широкой общественности в октябре прошлого года. Дальность полета воздушного судна составляет, по словам представителей компании, от полутора до 3,5 тысячи километров. Ожидается, что заказчики смогут получить самолет уже в 2017 году.

В настоящее время MRJ представлен в нескольких модификациях. Первый вариант MRJ 70 имеет вместимость 78 мест. Второй вариант MRJ 90 с удлиненным фюзеляжем рассчитан на 92 пассажира. Компания не исключала, что в будущем может появиться модификация вместимостью около 100 мест.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мама хоккеиста Блюгерса прилетела к сыну в Канаду и выиграла там в лотерею

К латвийскому хоккеисту Теодору Блюгерсу в Ванкувер приехала мама. Женщина решила попытать удачу и купила лотерейный билет. Он оказался счастливым, рассказал сам хоккеист в интервью официальному сайту Национальной хоккейной лиги.

К латвийскому хоккеисту Теодору Блюгерсу в Ванкувер приехала мама. Женщина решила попытать удачу и купила лотерейный билет. Он оказался счастливым, рассказал сам хоккеист в интервью официальному сайту Национальной хоккейной лиги.

Читать
Загрузка

Это будут очень длинные выходные: донорский центр призывает латвийцев пополнить запасы крови для больниц

Государственный центр доноров крови (ГЦДК) призывает жителей Латвии помочь пополнить запасы крови в преддверии праздников, сообщили агентству ЛЕТА в центре.

Государственный центр доноров крови (ГЦДК) призывает жителей Латвии помочь пополнить запасы крови в преддверии праздников, сообщили агентству ЛЕТА в центре.

Читать

Доставка еды: что важно учитывать при оформлении заказа

После того как в социальных сетях появились шокирующие видео о том, что делают курьеры до того, как доставить еду по месту назначения, в Министерстве земледелия заявили об усилении контроля в этой сфере. Подействует ли это на доставщиков — а ими работают преимущественно иностранцы, не говорящие на государственном языке, — покажет время. Однако эта услуга продолжает пользоваться все большей популярностью. Как же не отравиться и получить блюдо в целости и сохранности?

После того как в социальных сетях появились шокирующие видео о том, что делают курьеры до того, как доставить еду по месту назначения, в Министерстве земледелия заявили об усилении контроля в этой сфере. Подействует ли это на доставщиков — а ими работают преимущественно иностранцы, не говорящие на государственном языке, — покажет время. Однако эта услуга продолжает пользоваться все большей популярностью. Как же не отравиться и получить блюдо в целости и сохранности?

Читать

«Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются»: Кудорс о русском языке посольства США

«Американцы все еще не понимают нашей ситуации. Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются, потому что США - влиятельная страна», - прокомментировал политический аналитик Андис Кудорс создание посольством США Телеграм-канал на русском языке в интервью «Неаткариге».

«Американцы все еще не понимают нашей ситуации. Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются, потому что США - влиятельная страна», - прокомментировал политический аналитик Андис Кудорс создание посольством США Телеграм-канал на русском языке в интервью «Неаткариге».

Читать

Империи наносят ответный удар: сколько лет осталось до полной исламизации Британии?

"Когда-то Великобритания была колоссом, охватившим весь мир своей железной хваткой. Говорили, что над Британской империей никогда не заходит солнце. Но сегодня это солнце, кажется, заходит даже над самой Британией — той самой, кельтской, римской, англо-саксонской и нормандской, что возвысилась до небывалого величия, стала образцом для Запада и дала начало Америке, - пишет Андреа Видбург в журнале American Thinker. - Символом её неизбежного заката стало имя, которое чаще всего дают новорожденным в Англии и Уэльсе: Мухаммед. Будущее за теми, кто растёт и множится, пока коренные британцы хлопают глазами.

"Когда-то Великобритания была колоссом, охватившим весь мир своей железной хваткой. Говорили, что над Британской империей никогда не заходит солнце. Но сегодня это солнце, кажется, заходит даже над самой Британией — той самой, кельтской, римской, англо-саксонской и нормандской, что возвысилась до небывалого величия, стала образцом для Запада и дала начало Америке, - пишет Андреа Видбург в журнале American Thinker. - Символом её неизбежного заката стало имя, которое чаще всего дают новорожденным в Англии и Уэльсе: Мухаммед. Будущее за теми, кто растёт и множится, пока коренные британцы хлопают глазами.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Из британской студентки — в жёны сирийского президента: кто такая Асма Асад?

Сирия — главный партнер России на Ближнем Востоке — после 13 лет войны лежит в руинах. Все, что от нее осталось, цепко держат в своих руках всего несколько человек. Среди них — Асма Асад, жена сирийского президента Башара Асада.

Сирия — главный партнер России на Ближнем Востоке — после 13 лет войны лежит в руинах. Все, что от нее осталось, цепко держат в своих руках всего несколько человек. Среди них — Асма Асад, жена сирийского президента Башара Асада.

Читать