Когда сотрудники редакции связались с подателями объявления, им пояснили, что знания русского лишь желательны, но не обязательны, и вакансия перестала быть актуальной.
Руководитель отдела поддержки клиентов Государственной трудовой инспекции Даце Стивриня поясняет: "Магазин объяснил, что требование русского языка в объявлении указано по ошибке. Информация исправлена, так что во время проведения проверки нарушение было устранено".
Ведущий юрисконсульт отдела поддержки клиентов Государственной трудовой инспекции Лаура Акментиня дополняет: "Согласно части 2.1 статьи 32 Закона о труде в объявлении о работе запрещается указывать владение конкретным иностранным языком, исключая случай, когда этот язык обоснованно необходим для выполнения трудовых обязанностей".
Работодатель должен быть в состоянии обосновать требование к работнику владеть конкретным иностранным языком именно его необходимостью для выполнения обязанностей по работе, например, если речь идет об обслуживании иностранных туристов, но не только. Каждый случай при этом оценивается индивидуально.
Больше всего жалоб в трудовую инспекцию поступает на торговые предприятия, но статистический учет, сколько из них связано с иностранными языками, не ведется.
Чтобы мыть посуду, нужен русский
Гостиница Avalon Hotel & Conferences ищет по объявлению работника для мытья посуды, уборки помещений, помощи на кухне. Обещают стабильную работу, дружественную команду профессионалов, конкурентоспособную оплату труда. Наряду с опытом работы в качестве кухонного работника, честностью, точностью требуются знания латышского и русского языков, хотя на этой работе вряд ли придется общаться с клиентами.
Нарушение закона довольно ясно видно. Согласно тому же самому Закону о труде в объявлении о работе запрещается указывать владение конкретным иностранным языком, за исключением случая, когда он обоснованно необходим для выполнения обязанностей по работе, заявляет Стивриня.
Цель правовой нормы установлена в аннотации к законопроекту "Поправки к Закону о труде" (вступили в силу 28 ноября 2018 года): "Чтобы прекратить лингвистическую дискриминацию наемных работников, не говорящих по-русски, законопроектом установлено, что в дальнейшем при проведении собеседований для приема на работу, установлении трудовых правоотношений, а также во время существования трудовых правоотношений работодателям запрещается устанавливать несоразмерные требования к владению конкретными иностранными языками. Владение иностранными языками впредь можно требовать лишь тогда, если трудовые обязанности невозможно выполнять, не владея соответствующим иностранным языком [..]".
Объявление передано для оценки и проверки информации в региональную трудовую инспекцию. Впрочем, работодателю дано право обосновать, почему для работы необходимы знания иностранного языка.
Если искатель работы считает, что не принят на работу из-за необоснованного требования, касающегося языка, считается, что имеет место прямая дискриминация, и в такой ситуации спор решается в суде.
Ищут продавца, может не владеть латышским
Магазин пива в Риге ищет продавца, в объявлении указана весьма странная возможность - "может не знать латышского языка".
Стивриня поясняет: Закон о труде не содержит требований к должностям, в частности, требований знать госязык. Объем знаний латышского, необходимый для выполнения профессиональных обязанностей, определяет Закон о государственном языке и нормативные акты, изданные на его основе. Причем нормы Закона о труде вовсе не запрещают трудоустраивать работников без знаний госязыка, например, иностранцев.
Но нельзя сказать, что продавцу не надо знать латышский - вовсе нет. Руководитель департамента языкового контроля и замдиректора Центра госязыка Мадара Реке напоминает, что и работники частного предприятия должны использовать госязык, если их деятельность затрагивает законные общественные интересы.
Итак, если работодатель хочет нанять продавца, нужно проследить, чтобы потенциальный работник был в состоянии обслуживать покупателей на госязыке. В противном случае и работнику, и работодателю может грозить административное наказание за заключение с таким работником трудового договора.
"С учетом вышесказанного предложения работы, в которых указано, что продавцу знаний государственного языка не требуется, вводят в заблуждение", - подчеркивает Реке.