Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

Норки болеют по всему миру: почему именно в Дании их решили уничтожить?

На прошлой неделе власти Дании сообщили местным фермерам, что им необходимо уничтожить всех норок, которых они разводят для получения меха. Это решение продиктовано всего 12 случаями заболевания коронавирусом на норковых фермах, но скорее всего поставит крест на всей индустрии. Тем не менее у датского правительства есть очень веские причины так поступать, пишет "Коммерсантъ".

Мартин Фром не в силах скрывать отчаяние. Он занимается разведением норок на датском острове Фюн, так же, как и его отец, и его дед. Норковая ферма бесперебойно работает здесь уже более 60 лет. Но кажется, совсем скоро семейному бизнесу придет конец. Неделю назад премьер-министр Дании Метте Фредериксен заявила, что всех норок в стране необходимо срочно убить. Им не повезло — их заподозрили в передаче коронавируса SARS-CoV-2 людям.

«Это конец для нашего бизнеса по разведению норок. Мы уже не сможем запуститься заново»,— говорит на камеру господин Фром, едва сдерживая слезы. Датские телеканалы крутят сюжеты, в которых другим фермерам этого не удается. Не выживут даже сильнейшие на рынке — о своем закрытии уже объявил крупнейший в мире поставщик норкового меха Kopenhagen Fur.

Правительство решило, что забою подлежат норки на всех без исключения фермах страны. Это примерно 17 млн особей.
Решение вызвало волну негодования у фермеров, ученых, защитников животных и оппозиционных политических сил в стране. Последние усомнились в законности таких действий. Позднее министр сельского хозяйства Могенс Йенсен признает свою ошибку — убийство всех норок в стране было его инициативой, но отдавать такой приказ он не имел права. Однако на самом деле его слова и извинения ничего не меняют: массовое убийство норок состоится, просто позднее, когда будут выполнены все необходимые для этого юридические процедуры. Господин Йенсен дал понять, что, возможно, каких-то норок удастся спасти, но для индустрии это капля в море. Ближайший год фермерам придется прожить без какой-либо выручки.

Ничего личного — просто цифры

Дания — второй по величине в мире производитель норкового меха. Разведением норок здесь занимаются более тысячи ферм, и на каждой пятой из них уже зафиксированы случаи заболевания норок COVID-19.

Что касается людей, то, по данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в Дании было выявлено уже 214 случаев заражения COVID-19 среди работников норковых ферм.

При этом Дания не первая и не единственная страна, где COVID-19 был обнаружен у норок. Всего таких стран сейчас шесть: помимо Дании это Нидерланды, Испания, Италия, Швеция и США. Причем как минимум в одной стране это привело к тому, что коронавирус стал главным союзником многочисленных активистов и активисток зверозащитных организаций, проводивших громкие, но не слишком действенные акции вроде выливания бутафорской крови на прохожих в шубах или расхаживании нагишом перед меховыми магазинами.

В Нидерландах первые заражения были зафиксированы еще в апреле, а в мае здесь впервые заподозрили, что вирус мог передаться заболевшим фермерам непосредственно от норок. В результате уже в августе правительство решило, что все фермы в стране теперь должны закрыться до марта 2021 года. При этом власти Нидерландов поступили достаточно гуманно по отношению к бизнесу. К августу COVID-19 был обнаружен у норок с 41 фермы в Нидерландах, а сами фермеры забили в превентивных целях более 2 млн норок. Власти решили, что необходимости в забое норок нет, если на ферме нет вспышки заболевания COVID-19. Фермерам разрешат собрать мех с оставшихся норок, который будет выкуплен правительством.

Правда гуманизм этот объясняется довольно просто. Индустрия разведения норок в стране и без того находилась в стадии ликвидации. Так что речь шла фактически лишь о переносе запрета на разведение норок для меха с 2024 на 2021 год.
В испанском регионе Арагон в мае на местной ферме коронавирусом заразились сразу семь фермеров. Передался вирус от норок или нет — было неизвестно. Но работники фермы на всякий случай решили проверить животных. Проверка показала, что COVID-19 был у 87% норок. Власти решили убить все поголовье — это около 100 тыс. зверьков. Приказов об истреблении норок по всей стране тут от правительства не поступало. Закрывать индустрию в Испании пока тоже не планируют.

В США первые случаи заражения коронавирусом у норок начали фиксироваться только в августе. За три последние месяца здесь от коронавируса умерли уже около 15 тыс. норок. Больше всего — в Юте, где был зафиксирован первый очаг распространения болезни среди фермерских норок. Тут на девяти фермах погибли уже около 10,7 тыс. животных. Но ни федеральные власти, ни центры по контролю заболеваний США до сих пор не заставляют местных фермеров истреблять норок.

Так почему власти Дании бьют тревогу и идут на крайние меры, которые будут означать конец для всей индустрии?

Опасный мутант

Ученым удалось установить, что вирус SARS-CoV-2 изначально был передан людям от животных (скорее всего, летучих мышей) с рынка в китайском Ухане. Затем выяснилось, что COVID-19 могут заболевать и другие животные. Кого-то удалось заразить вирусом в лабораторных условиях. Например, хорьков, хомяков и макак. А вот кошки могут заразиться и от своих хозяев. Вирус был обнаружен и у собак, но те переносят болезнь очень легко и практически не передают вирус друг другу.

Норки же оказались способными не только заразиться от людей, но и заразить человека. И если летучие мыши на продуктовом рынке в Ухане до сих пор находятся в разряде подозреваемых в заражении человека, то норок буквально поймали с поличным. Именно в Дании такие случаи были впервые подтверждены.

Беспрецедентно острую реакцию датских властей вызвали 12 случаев заражения коронавирусом на севере страны из 58 тыс., зафиксированных на данный момент по всей Дании. У этих 12 пациентов был обнаружен штамм коронавируса, который имеет следы штамма, обнаруженного у норок. И это плохая новость.

SARS-CoV-2, как и любой другой вирус, постоянно мутирует. Как утверждают ученые, в отличие от вирусов гриппа возбудитель COVID-19 мутирует среди людей не так быстро и не столь кардинально. Так же постепенно он меняется и циркулируя среди животных.

Разница между человеческими штаммами вируса и версиями вируса, циркулирующими среди животных, может оказаться слишком большой. И тогда передача животной версии вируса людям может стать серьезной проблемой. «Каждый раз, когда вирус распространяется между животными, он меняется, и если он будет слишком сильно отличаться от того, который циркулирует в данный момент среди людей, это может означать, что любая вакцина или лечение, которые будут произведены в ближайшее время, могут не сработать так хорошо, как должны»,— поясняет профессор французского научного института Cirad доктор Мариза Пейре.

В случае с датскими фермерами речь идет о штамме, который сочетает уникальный набор мутаций, не встречавшийся больше ни в одном регионе. Пока, по данным местного Минздрава и ВОЗ, данный штамм не сильно отличается по клиническим симптомам у пациентов или степени распространяемости. Однако, по предварительным данным, этот штамм менее чувствителен к антителам. Другими словами, все готовящиеся и выпущенные на текущий момент вакцины могут оказаться как минимум менее эффективными против этого штамма вируса. В худшем же случае они окажутся просто бесполезными.

Этим и объясняется спешка властей Дании и желание расправиться со всеми норками в стране. Главное для них — не дать местному штамму распространиться за пределы региона.

Убивая всех норок, власти пытаются лишить нового штамма среды для распространения. «Убийство норок само по себе может и не привести к исчезновению штамма, но оно может остановить дальнейшее распространение мутировавших штаммов у этого вида»,— подытоживает профессор Джеймс Вуд из Кембриджского университета.

Коммерсантъ.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Последние десять месяцев в Латвии были теплее нормы

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

«Не хочу такие ЕС и Латвию. Хватит»: известие о том, какой контент ограничит YouTube, вызвало бурю

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Экс-министр Гиргенс: «Я плачу налоги, призываю платить, а что мне за это будет от государства?»

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

Читать

В воскресенье нас ждет сырость и серость, а в Видземе — сильный снегопад

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Читать

Хотел помочь маме и устроил ДТП: происшествие в Пурвциемсе

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

Читать

«Там нет адептов матери Терезы». Почему Израиль провел в Сирии операцию на опережение и чего он ждет?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

Читать

«Сами уже не знают, как свою дурь подчеркнуть!» — народ возмущен исправлениями в детской книжке

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать