Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Четверг, 28. Марта Завтра: Ginta, Gunda, Gunta

Неизвестно, насколько боеспособен ядерный арсенал России: майор НВС Янис Слайдиньш

Зритель передачи “Актуальное о войне в Украине” на TV24 рассказал, что военный преподаватель ему в свое время рассказывал, что у России есть ядерные боеголовки в 300 мегатонн. В одной ракете их [мегатонн], якобы, еще больше. Теоретически, чтобы “утопить” США, Канаду и Мексику хватило бы одной ракеты.

Майора НВС, офицера штаба Земессардзе Яниса Слайдиньша попросили прокомментировать, правда ли это. Он признает, что к такому вопросу нужно было бы подготовиться более основательно, так как необходимо знать, сколько ракет есть в распоряжении России, насколько они мощные, их специфику и другое.

Он указывает, что вопрос заключается в том, насколько боеспособны эти ракеты у россиян, напомнив, что, например, тестовый запуск ракеты “Сармат” был провален.

“С момента развала СССР в 1991 году они ничего нового не производили. Поэтому вопрос, насколько сейчас силен их ядерный арсенал”, - подчеркивает майор НВС.

Уже сообщалось, что президент России Владимир Путин в субботу вечером заявил, что РФ разместит тактическое ядерное оружие в Белоруссии.

В свою очередь Совет по национальной безопасности США указал, что Вашингтон не считает, что Россия готовится применять ядерное вооружение.

12 реакций
12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мы очень отличаемся от местных русских, и это наша боль: переехавшая россиянка о Латвии

Сейчас Юлия Чубарова ведет блог о путешествиях и блогерстве. Параллельно вместе с мужем и друзьями они развивают спортивный IT-стартап. Девушка говорит на четырех языках - русском (родной), английском, латышском и испанском.  Юлия родилась и выросла в Санкт-Петербурге. В Латвии бывшей спортсменке нравится, в Россию она бы не вернулась. Юлия активно учит латышский язык и планирует получать гражданство.  "Латышский язык безумно сложный, в нем очень сложная грамматика", - отмечает она. - Латышский, когда его учишь, чувствуется, насколько это древний язык. Первое слово, которое я выучила... Это фраза mana dārgā. Мой муж меня так называл".  Юлия живет в Юрмале, где встречает очень много россиян, которые в 2022 году сделали выбор и переехали в Латвию.  "Россияне, кто переехал в Латвию из России, и русскоязыч

Почти 7 лет назад Юлия Чубарова вышла замуж за гражданина Латвии и переехала из России. Теперь она активно учит латышский язык и планирует получать гражданство, рассказывает  RUS TVNET.

Читать
Загрузка

Автолавку отменили, к врачу не попасть: жители Латгалии в шоке от очереди грузовиков на белорусской границе

Галина собирается на приём к врачу в Краславу на автобусе — вот только в последние месяцы её логистика усложнилась: «Ещё сегодня хорошо. А если они стоят по 17 километров, до остановки Берёзовка? Мы лишены всех автобусов. У нас ходил автобус Даугавпилс — Индра, и он ходил здесь. Нам было очень выгодно. Я могла в 12 уехать, покупки сделать и приехать. Теперь мне надо до обеда сидеть в Краславе». Сын Галины живёт в Даугавпилсе, регулярно приезжал помогать —но из-за изменения автобусных маршрутов поездки стали реже. Причина — очередь на границе. Большегрузы ограничивают движение автобусов. В итоге решили перекроить автобусное расписание, считает Галина. «Идёт встречная — им разминуться плохо. Он опаздывает, потом не укладывается в своё расписание. Даже местный краславский, и тот отменили! Я пропустила три визита

Краславский край. До пограничного контрольно-пропускного пункта Патерниеки около пяти километров. Здесь начинается очередь грузовых машин. Водители в ожидании пересечения латвийско-белорусской границы сидят в машинах по несколько дней. Рядом с дорогой —  небольшой дом. В нём живёт Галина Панко. Женщина рассказывает, как осложнилась её жизнь в последнее время, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Полиция — о трагических подробностях смерти рижанина в Даугаве

Роберт Миксонс вышел из бара в Старой Риге утром в воскресенье, 25 марта, и исчез. Семья и друзья, а также полиция немедленно начали поиски мужчины, собирая видеозаписи с камер, чтобы понять, куда делся Роберт. Во вторник, 26 марта, мужчину нашли мертвым в Даугаве. К сожалению, без признаков жизни, сообщает программа "Дегпункта". На последней видеозаписи видно, что мужчина проезжал улицу Мукусалас, 21. Около девяти часов утра во вторник там остановились машины Государственной пожарно-спасательной службы и Государственной полиции. Водолазы обыскали реку и примерно через полчаса останки Роберта были найдены в 10 метрах от берега. "У мужчины обнаружены документы, удостоверяющие личность. Первоначальная информация, доступная полиции, не указывает на уголовное преступление. Признаков насильственной смерти обнаружено

Роберт Миксонс, пропавший в ночь на воскресенье, 24 марта, и, к сожалению, найденный мертвым в водах Даугавы утром во вторник, 26 марта, умер не насильственной смертью, по данным Государственной полиции (ГП), сообщает tautaruna.

Читать

В Пасхальные выходные — массовые проверки на дорогах: полиция

Проверки будут проводиться как на главных трассах, так и на дорогах местного значения, а также в населенных пунктах и за их пределами. «Так что водителям следует ожидать временных ограничений движения в связи с проверками, во время которых на конкретном участке могут останавливать и проверять всех водителей», — предупредил Янчевскис. Он также отметил: проверять будут не только тех, кто сидит за рулем автомобиля, но и велосипедистов и водителей электросамокатов.

Во время пасхальных праздников Госполиция будет особенно пристально следить за общественным порядком и безопасностью на дорогах, заявил начальник Управления реагирования Госполиции Юрис Янчевскис. Он рассказал, что на все пасхальные праздники — с пятницы, 29 марта, до понедельника, 1 апреля — запланированы рейды на дорогах, и в них постараются привлечь как можно больше полицейских, сообщает Rus.LSM со ссылкой на ЛТВ .

Читать

Погибли на месте велосипедист и пешеход: смертельные ДТП

В результате ДТП погибли пешеход и велосипедист. Около 9:00 на улице Зила в Риге водитель погрузчика "Volvo" совершил наезд на пешехода, который погиб на месте происшествия. В 20:20 в Берёзовке Пиедруйской волости Краславского края на 290-м километре Даугавпилсского шоссе водитель автомобиля BMW сбил велосипедиста, который скончался на месте происшествия. Также в среду зарегистрировано пять ДТП с пострадавшими - травмы в общей сложности получили шесть человек. В среду на дорогах Латвии было зафиксировано 166 нарушений скорости и четыре случая агрессивного вождения. 12 водителей полиция задержала на вождение в нетрезвом виде, в том числе десять находились в состоянии сильного опьянения.  

В среду в Латвии зарегистрировано 116 дорожно-транспортных происшествий, два из них были с погибшими, свидетельствуют данные Государственной полиции.

Читать

«Независимость это когда тебя учат на твоём языке»: белорусский писатель приехал в Балтию с «подрывными идеями»

Радость наша вызвана приведенными порталом цитатами из того самого знаменитого эссе "Независимость - это..." Например:  "Независимость — это когда ты ходишь в школу и тебя учат на твоем языке (и девочку Гражинку, которая тебе нравилась в детском саду, учат на ее языке, а твоего соседа, мальчика Мишу, отца которого зовут Исаак, учат на его, а другого твоего соседа, мальчика Алешу, родители которого приехали сюда, потому что в их городке на Волге, чтобы купить молока для маленького мальчика, нужно стоять в очереди в пять часов утра — на его)... И когда вы придете в свой класс, вы не узнаете, что благодаря непоколебимой заботе партии и правительства у вас на весь класс только чтение и две „математики“ на родном языке". Или вот ещё: "Независимость — это когда твой отец идет в ЗАГС за документом о том, что ты дейст

"Известный белорусский писатель и историк Владимир Орлов проводит литературный тур по странам Балтии. Творческая встреча прошла и в Таллинне, выз­вав большой интерес у местных белорусов. Знаменитое эссе Орлова „Независимость – это…“, написанное еще в 1990 году, стало символом стремления белорусов к независимости, а также мечтой, которая, по словам самого автора, остается актуальной и сейчас. И не только для белорусов", - таким сообщением порадовали своих читателей (и нас) эстонские Delfi.

Читать

Судно российского миллиардера никак не может покинуть Рижский залив

Грузы Дмитрия Мазепина позволили хорошо заработать и латвийским олигархам, а теперь президент России Владимир Путин заявляет, что Балтия блокирует удобрения, чтобы мир голодал. Грузовое судно "Asian Majesty" длиной около 200 метров стоит на якоре в Рижском заливе уже с марта 2022 года из-за своего груза - почти 55 000 тонн удобрений стоимостью около 17 млн долларов, принадлежащих попавшему под санкции Мазепину. Он входит в ближайшее окружение Путина, а его состояние журнал "Forbes" в прошлом году оценил примерно в 2,8 млрд долларов. По имеющейся у Министерства иностранных дел информации, в течение ближайшего месяца судно "Asian Majesty" будет освобождено, и в решении проблемы помогла ООН, которая призвала Латвию поддержать решение, предложенное принадлежащей Мазепину компанией по производству удобрений "Uralchem" - по

Уже два года в заливе у Риги стоит судно с удобрениями, принадлежащее оказавшемуся под санкциями российскому миллиардеру.

Читать