Врач отказался разговаривать с русским ребенком
Два года назад врач Детской клинической университетской больницы в Риге отказался говорить с русской девочкой-инвалидом.
Невролог Гунтис Розенталс назвал ребенка с ограниченными возможностями «двоечницей, не знающей латышского языка», обещал пожаловаться на нее директору школы, напомнил, где она живет и какой язык в Латвии государственный, и посоветовал «ехать в свою Россию».
«Очередной вопрос о состоянии своего здоровья дочка не поняла, врач спросил, умеет ли она пользоваться google-переводчиком, она ответила, что умеет. Вот там и найдешь ответ, сказал доктор», — написала мама девочки.
Все вы — русские уроды
Летом прошлого года двух россиян обокрали в аэропорту Риги. Парень с девушкой летели из Хельсинки в Берлин с пересадкой в столице Латвии. Время между рейсами они решили посвятить прогулке по Старой Риге. По возвращении в аэропорт обнаружилось, что из камеры хранения пропал ноутбук…
В полиции молодых людей назвали русскими уродами, которым в Латвии делать нечего.
«Полицейский набросился на нас, начал стягивать куртки, натягивать обратно, стягивать снова (выглядело это бредово), кричать неадекватные вещи, требовать показать вены, и прочая дичь.
Сотрудник полиции не реагировал ни на наш спокойный тон, ни на другие наши попытки разрядить обстановку… Далее он сказал, что в Риге можно только "торчать" и что мы врем, что мы туристы. Также он говорил: "Все вы — русские уроды, и вам нечего здесь делать". Далее он сказал нам, что если мы напишем заявление, у нас будут серьезные проблемы, а какие — он придумает», — рассказывает владелец ноутбука Александр.
Не говорите мне по-русски
Латышский популярный певец Лаурис Рейникс пару недель назад возвращался рейсом «Турецких авиалиний» из Стамбула в родную Ригу. При прощании с пассажирами рейса бортпроводники по-русски сказали им «до свидания».
Оскорбленный поп-певец написал менеджерам «Турецких авиалиний», что персонал самолетов, летающих в Латвию, должен прощаться с клиентами на единственном государственном языке страны — на латышском.
«Bye, bye & Do svidanye следует заменить на Bye, bye & Uzredzesanos», — указал Рейникс, и в Turkish Airlines обещали обратить внимание на этот запрос.
Вали из Латвии
В конце прошлого года староста дома в Риге по имени Ольга вызвала полицию из-за отключения электричества. Ольга подумала, что кто-то намеренно перерезал провода. Приехавшие полицейские выяснили, что электричество в доме пропало из-за прорыва канализации. Раздосадованные ложным вызовом служители закона не преминули отметить, что Ольга — русская.
«Не понимаешь по-латышски? Вали из Латвии», — ответили полицейские женщине, когда та сказала, что не понимает, чего они кричат. Один из правоохранителей предложил обыскать квартиру старосты дома.
После жалобы на грубость сотрудников Ольгу вызвали в полицейский участок, где несколько часов продержали в изоляторе. Затем женщина получила повестку в суд за ложный вызов полиции и оказание сопротивления представителям власти.
Побои за русскую речь
Пять лет назад за разговор на русском языке в Риге избили женщину.
Посетительница торгового центра обратилась к кассирше по-русски. Стоявшая перед ней в очереди покупательница начала выкрикивать оскорбления. «Стою на кассе, передо мной женщина стоит, складывает купленные продукты. Я кассира еще попросила на русском языке посчитать пакетик. И вот эта женщина передо мной начала на латышском языке возмущаться, какое я имею право на русском языке разговаривать в Латвии, стала говорить всякие оскорбления», — рассказывала пострадавшая местному русскоязычному телеканалу.
После того, как женщина вышла из магазина, соседка по очереди подкараулила ее…и избила.
«Она тоже вышла из магазина, остановилась в небольшом закутке и не давала мне прохода. Я говорю: "Женщина, пропустите меня". Она развернулась и дала мне в лоб кулаком», — говорила пострадавшая.
Медицинское освидетельствование зафиксировало нанесение побоев. Жертва русофобии обратилась в полицию, но сумасшедшую бабу из подворотни никто не нашел.