Несмотря на то, что «жизнь внешне стабилизировалась», они все же приняли решение вернуться в Лиепаю. Пара мотивировала это заботой о детях Катрине и Эмилсе. «В сердце что-то сработало, не желала, чтобы дети утеряли свою латышскость», - говорит Инга, трудившаяся в городке отдыха. Ее муж служил охранником, и в обратный путь направился на автомашине через всю «Старую Европу», проехав 3000 км.
Сейчас Роландс оценивает разницу в менталитете двух народов: «Быть терпимым, дружелюбным и улыбаться — это часть общения между британцами. Латыши интроверты, как и скандинавы... Англичане другие - это бесспорно. Они очень любят шутить - всегда и везде, много улыбаются, всегда в хорошем настроении. Я не могу понять, как это может быть, что никто на улице не спрашивает меня: «Как дела?»
Инга согласна с ним: «Подарить что-то другому или сказать доброе слово… Это часть общения между британцами. Об этом столько говорят, но повторюсь - в Латвии люди не улыбаются, гораздо реже используют слова «пожалуйста» и «спасибо». Катрина скучает по этим вещам... Жители Тетфорда рассказали нам, что моментально можно отличить людей из Восточной Европы. Мало того, мы не улыбаемся, многие восточноевропейцы склонны разделять людей, в том числе осуждая их за детские принципы. К сожалению, есть много вещей, которые мы не принимаем не только в других, но и в себе. И это делает нас несчастными. Вероятно, поэтому у части восточноевропейцев сердитые глаза и нелюбезное выражение лица».
А вот латвийская образовательная система оказалась более либеральной. Роландс Гросс рассказывает: «Это было первое чудо наших детей, что никто в школе не делает им выговор за то, что они пользуются телефоном. Потом еще им казалось странным, что в Латвии учитель в школе может обнять ребенка, если ему грустно. В английских школах запрещен физический контакт, так как к нему могут относиться по-разному. А еще - как и во времена, когда мы с Ингой учились в школе, в Латвии еще три месяца летних каникул! В Тетфорде дети должны были учиться до конца июля».