Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

Министр финансов: новые кассовые аппараты обойдутся предпринимателям в 20 млн. евро, а не 70

"На данный момент в стране имеется 61 236 зарегистрированных электронных устройств, и, согласно имеющимся данным, налогоплательщикам нужно будет сменить 15 085 из них. Часть можно будет модернизировать — на это у них уйдет 3,8 млн. евро. Оставшуюся часть нужно будет купить заново — расходы составят до 16 млн. евро", — пояснила министр. В итоге выходит сумма в 20 млн. евро, что значительно меньше обнародованной ранее цифры в 70 миллионов.

Рейзниеце-Озола пояснила, что кассовые аппараты нового образца будут стоить от 250 евро, а кассовая система — от 600-1000 евро.

Как сообщалось, 1 января 2017 года вступили в силу новые требования к кассовым аппаратам и системам, соответствовать которым бизнесмены должны до 1 июля этого года. После этого группа парламентариев потребовала от министра финансов пояснить, почему предпринимателям, возможно, придется понести дополнительные расходы в размере 70 млн. евро на нововведения.

Запрос подписали главным образом депутаты от оппозиционных партий. Свои подписи под документом поставили Артусс Кайминьш (KPV LV), Ингуна Судраба, Г

dana-reizniece-ozola Рейзниеце Озола
Размер общих затрат на введение кассовых аппаратов нового типа, которые латвийским предприятиям придется оплатить из своего кармана, окажется не столь велик, как было заявлено изначально. Такое оправдание, по сведениям ЛЕТА, привела министр финансов Дана Рейзниеце-Озола, отвечая на вопросы целой группы депутатов Сейма, требовавших от нее доказать обоснованность реформы.
унар Кутрис, Ринголд Балодис, Айвар Мейя, Силвия Шимфа (все из NSL), Юлия Степенко, Валерий Агешин, Андрей Клементьев (все из Согласия) и Карлис Креслиньш (ВЛ-ТБ/ДНЛЛ).

По мнению парламентариев, поправки, предусматривающие, что фирмы, обслуживающие кассовые аппараты, должны проводить сертификацию кассовых аппаратов в соответствии с новыми требованиями, не соответствуют принципам хорошего управления.

Депутаты ссылаются на прогнозы профессиональных организаций, согласно которым через несколько лет понадобится вносить новые изменения в закон, что приведет к дополнительным расходам для налогоплательщиков.

Одной из важнейших проблем депутаты называют обязанность предпринимателя внести 50 тыс. евро на счет Службы госдоходов в качестве гарантии ущерба, который может быть причинен государству ошибкой в кассовой системе.

Дополнительные расходы предпринимателей придется оплатить потребителям, поскольку вырастет цена конечного продукта или услуги, подчеркивают депутаты. Поэтому Рейзнице-Озоле задан ряд вопрос по поводу планируемых изменений.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мама хоккеиста Блюгерса прилетела к сыну в Канаду и выиграла там в лотерею

К латвийскому хоккеисту Теодору Блюгерсу в Ванкувер приехала мама. Женщина решила попытать удачу и купила лотерейный билет. Он оказался счастливым, рассказал сам хоккеист в интервью официальному сайту Национальной хоккейной лиги.

К латвийскому хоккеисту Теодору Блюгерсу в Ванкувер приехала мама. Женщина решила попытать удачу и купила лотерейный билет. Он оказался счастливым, рассказал сам хоккеист в интервью официальному сайту Национальной хоккейной лиги.

Читать
Загрузка

Это будут очень длинные выходные: донорский центр призывает латвийцев пополнить запасы крови для больниц

Государственный центр доноров крови (ГЦДК) призывает жителей Латвии помочь пополнить запасы крови в преддверии праздников, сообщили агентству ЛЕТА в центре.

Государственный центр доноров крови (ГЦДК) призывает жителей Латвии помочь пополнить запасы крови в преддверии праздников, сообщили агентству ЛЕТА в центре.

Читать

Доставка еды: что важно учитывать при оформлении заказа

После того как в социальных сетях появились шокирующие видео о том, что делают курьеры до того, как доставить еду по месту назначения, в Министерстве земледелия заявили об усилении контроля в этой сфере. Подействует ли это на доставщиков — а ими работают преимущественно иностранцы, не говорящие на государственном языке, — покажет время. Однако эта услуга продолжает пользоваться все большей популярностью. Как же не отравиться и получить блюдо в целости и сохранности?

После того как в социальных сетях появились шокирующие видео о том, что делают курьеры до того, как доставить еду по месту назначения, в Министерстве земледелия заявили об усилении контроля в этой сфере. Подействует ли это на доставщиков — а ими работают преимущественно иностранцы, не говорящие на государственном языке, — покажет время. Однако эта услуга продолжает пользоваться все большей популярностью. Как же не отравиться и получить блюдо в целости и сохранности?

Читать

«Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются»: Кудорс о русском языке посольства США

«Американцы все еще не понимают нашей ситуации. Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются, потому что США - влиятельная страна», - прокомментировал политический аналитик Андис Кудорс создание посольством США Телеграм-канал на русском языке в интервью «Неаткариге».

«Американцы все еще не понимают нашей ситуации. Те, кто не хочет видеть Латвию латышской, конечно, радуются, потому что США - влиятельная страна», - прокомментировал политический аналитик Андис Кудорс создание посольством США Телеграм-канал на русском языке в интервью «Неаткариге».

Читать

Империи наносят ответный удар: сколько лет осталось до полной исламизации Британии?

"Когда-то Великобритания была колоссом, охватившим весь мир своей железной хваткой. Говорили, что над Британской империей никогда не заходит солнце. Но сегодня это солнце, кажется, заходит даже над самой Британией — той самой, кельтской, римской, англо-саксонской и нормандской, что возвысилась до небывалого величия, стала образцом для Запада и дала начало Америке, - пишет Андреа Видбург в журнале American Thinker. - Символом её неизбежного заката стало имя, которое чаще всего дают новорожденным в Англии и Уэльсе: Мухаммед. Будущее за теми, кто растёт и множится, пока коренные британцы хлопают глазами.

"Когда-то Великобритания была колоссом, охватившим весь мир своей железной хваткой. Говорили, что над Британской империей никогда не заходит солнце. Но сегодня это солнце, кажется, заходит даже над самой Британией — той самой, кельтской, римской, англо-саксонской и нормандской, что возвысилась до небывалого величия, стала образцом для Запада и дала начало Америке, - пишет Андреа Видбург в журнале American Thinker. - Символом её неизбежного заката стало имя, которое чаще всего дают новорожденным в Англии и Уэльсе: Мухаммед. Будущее за теми, кто растёт и множится, пока коренные британцы хлопают глазами.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Из британской студентки — в жёны сирийского президента: кто такая Асма Асад?

Сирия — главный партнер России на Ближнем Востоке — после 13 лет войны лежит в руинах. Все, что от нее осталось, цепко держат в своих руках всего несколько человек. Среди них — Асма Асад, жена сирийского президента Башара Асада.

Сирия — главный партнер России на Ближнем Востоке — после 13 лет войны лежит в руинах. Все, что от нее осталось, цепко держат в своих руках всего несколько человек. Среди них — Асма Асад, жена сирийского президента Башара Асада.

Читать