По данным собеседников издания, "на этот шаг правительство решилось после прихода в Белый дом Дональда Трампа и ожидания, что его администрация наладит связи с президентом России Владимиром Путиным". Таким образом, Великобритания после старта процедуры выхода страны из ЕС еще больше стала присматриваться к "старшему партнеру" — Соединенным Штатам.
С другой стороны, ситуативные контакты с Кремлем кабинет Терезы Мэй может поддерживать просто для "противовеса" стремительно портящимся отношениям с Брюсселем.>
Во-первых, это недавно опубликованный
специальный доклад Совета Консервативной партии Великобритании по Ближнему Востоку. Его авторы настоятельно рекомендуют правительству Великобритании развивать и поддерживать отношения с Халифой Хафтаром — ливийским фельдмаршалом, который контролирует восток страны и которого не признают в ЕС, но с кем активно работает Москва.Хафтара в западной прессе часто называют "пророссийским" политиком. В качестве партнера Лондону предлагают "человека Москвы".
При этом авторы доклада отмечают, что Хафтару удалось на подконтрольной ему территории навести порядок (в том числе решить проблему беженцев и нанести ряд поражений исламистам), чего не сумел сделать признанный Европой и США переходный кабинет министров в Триполи.
Во-вторых, это доклад международного комитета палаты общин о состоянии отношений Великобритании и России. Общий пафос доклада — с Москвой необходим диалог даже по тем вопросам, где подход к решению проблем у стран диаметрально противоположный. По ряду же направлений нужен даже не диалог, а предметные переговоры и сотрудничество. В их числе — борьба с терроризмом и авиабезопасность.
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон
Впрочем, далеко не все в Лондоне готовы к такому компромиссу. Например, британский министр обороны сэр Майкл Фэллон не так давно очень грубо предостерег Россию от активной политики в Ливии: "Мы не хотим, чтобы медведь совал туда (в Ливию. — Прим. ред.) свои лапы".
Фэллон упомянул о видеоконференции главы российского Минобороны Сергея Шойгу и Хафтара, которая состоялась, когда фельдмаршал посетил российский авианосец "Адмирал Кузнецов" в Средиземном море. "Москва проверяет Запад на прочность", — заявил Фэллон.
"Что у них на гербе — лев, кажется? Есть такая старая пословица: все львы — кошки, но не все кошки — львы. Пусть каждый разбирается в своих делах сам. И мы не думаем, что в их зоопарке вырос зверь, который может указывать медведю", — заочно ответил Фэллону Сергей Шойгу.
Вряд ли на пользу диалогу сыграют также недавние обвинения в химических атаках, которые Вашингтон, Лондон и Париж адресуют Дамаску. "Мое отношение к Сирии и Башару Асаду очень сильно изменилось", — заявил Дональд Трамп. Москва же ответила, что вина режима Асада не доказана и его "назначают" виновным до всякого расследования, что для Кремля — неприемлемо.
Здесь образуется потенциальная точка разлома не только между Россией и новой администрацией США, но и между Россией и Великобританией. Ведь планировал Лондон свои "тайные переговоры" с Москвой с оглядкой на возможное потепление российско-американских отношений.