"Выпускники русскоязычных школ успешнее сдают централизованные экзамены, чем молодёжь, обучавшаяся в латышских школах, поэтому реформы в школах меньшинства не являются необходимыми или даже нанесли бы ущерб качеству образования, таков один из контраргументов в споре о переходе русских школ на обучение на государственном языке. Этот аргумент даже был использован в аналитической программе «De facto» на ЛТВ. Но насколько верно это утверждение?" - пишет Илзе Кузьмина в "Латвияс Авизе".
"«De facto» показал данные о том, как в этом году централизованные экзамены сдали выпускники разных школ. Данные, правда, были только по трём экзаменам - математике, физике и истории. Судя по ним, достижения выпускников русских школ на экзаменах были на 10-20 процентов выше. На ЛТВ эти данные были приведены без ссылки на источник. Как я выяснила, эту информацию предоставил Государственный центр содержания образования (VISC) - учреждение, которое проводит централизованные экзамены, а также обобщает статистику об успехах учащихся. Однако на самом деле статистика, предоставленная VICS, не говорит о том, что различия в результатах по экзаменам столь велики. Например, на экзамене по английскому языку, выпускники русских школ лидировали с перевесом только на неполных 2%, результаты экзамена по химии были почти одинаковыми, экзамен по биологии выпускники латышских школ сдали чуть лучше, чем выпускники русских, а на экзамене по французскому языку выпускники латышских школ преуспели намного больше (см. таблицу).
Справедливости ради, надо заметить, что на части экзаменов выпускники русских школ показали, что они лучше владеют предметом. Это касается математики и истории: эти экзамены представители нацменьшинств сдают лучше как минимум на протяжении последних трёх лет.
Но, прежде всего, как я уже сказала, такие результаты есть не по всем учебным предметам. Средний результат по центральным экзаменам в 2017 году в русских и латышских школах был весьма схожим. В русских школах он составил - 58,9, в латышских - 55,8 процентов. Во-вторых, следует учитывать, что централизованные экзамены сдают и в профессиональных учебных заведениях. Поскольку в этих школах большое внимание уделяется приобретению будущей профессии и на учёбу по основным предметам остается меньше времени, как правило, выпускники этих школ на экзаменах показывают более скромные результаты, чем выпускники обычных средних школ и гимназий. Однако в финансируемых государством профессиональных учебных заведениях обучение ведётся только на латышском. Поэтому успешность выпускников профессиональных училищ суммируется с результатами латышских школ, таким образом, «стаскивая» их вниз. А в данных по русским школам отражаются только результаты учащихся, обучавшихся в общеобразовательных средних школах.
Я спросила у Ольги Драгильевой, почему в сюжете выделены именно те экзамены, по которым ученики латышских школ оказались слабее. После кратковременных препираний и отсылки к отделу коммуникаций ЛТВ, журналистка ответила: «Цель состояла в том, чтобы дать ответ на вопрос о том, успешно ли осваивают ученики так называемых русских школ содержание учебной программы. По некоторым предметам у учеников «русских школ» результаты лучше (например, математика, история), по другим хуже (например, латышский язык), но если рассчитать средний результат по всем предметам, то у учеников «русских школ» результаты немного лучше. Я согласна с тем, что для ясности эту фразу в сюжете можно было проиллюстрировать инфографикой с результатами всех экзаменов».
Следует отметить, что VISC изучал, каковы на централизованных экзаменах успехи школьников, которые по окончанию 9-го класса из русских школ перешли учиться в латышские. Данные, правда, за 2013 год, свидетельствуют, что на всех экзаменах, кроме физики, эти ученики превзошли тех, кто и в начальной, и в средней школе учились в школах нацменьшинств. На этом основании специалисты VISC пришли к выводу о том, что обучение на латышском не препятствовало нелатышам успешно изучать экзаменационные предметы. Есть основания полагать, что эта тенденция продолжится и после 2013 года, говорит Алисе Берзиня, представитель VISC. Кроме того, у этих нелатышей и навыки латышского языка намного лучше, чем у тех, кто окончил русские школы.
Чтобы судить о качестве образования, важно учитывать все данные, а не только те, которые подтверждают прежде сформированное мнение."