Как преподаватель университета Крейтусе видит разницу между студентами, пришедшими из латышских и русских школ.
«Наши студенты много пишут, делают самостоятельную работу.
На первом курсе бывает так, что у пришедших из русских школ проблемы с грамматикой... Но они более старательные, чтобы выдержать конкуренцию с латышско говорящими... У них больше стимул.
А тот, кто заканчивает Первую школу и приходит на математический факультет, первый год вообще не учится, потому что все это знает со школы. А ко второму курсу все так распускаются, что многие уходят с факультета», — добавила она.
Крейтусе, однако, уверена, что не идет речь об угрозе русскому языка — как и о насильственной ассимиляции. «Почему русская эмиграция не забыла русский язык во Франции?..
Никто никакой насильственной ассимиляции не проводит. Надо смотреть на Латвию как на самостоятельную страну.
Мне иногда кажется: люди говорят, что их ассимилируют, из-за того что надо знать язык и учиться на государственном языке. Они смотрят на Латвию как на такое не вполне полноценное государство. Ведь если мы смотрим на другие страны — там никто не обсуждает, на каком языке работают государственные школы. Там нет противостояния.
Вы поедете в Стокгольм. Разве шведское правительство будет открывать для вас русскую школу? Мы почему изучаем все английский язык? Потому что мы поедем в Европу учиться. Мы должны знать свой язык, сохранять свой язык. Латвия — такая же самостоятельная страна... Если они здесь жили, выучились и так далее, зачем ругать страну за то, что ты получил?
Если тебе что-то не нравится — или в политику, голосуй или сам баллотируйся, и тогда меняй, что хочешь. Но уважай язык, уважай страну, в которой ты живешь»,
— подчеркнула она.