Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Декабря Завтра: Lucija, Veldze

Эксперты: белорусская электроэнергия стала испытанием для солидарности балтийских стран

В связи с тем, что Латвия предпринимает действия для обеспечения себе импорта электроэнергии из третьих стран, а Литва сомневается, не откроет ли это дорогу потоку электричества с Белорусской АЭС (БелАЭС), эксперты едины во мнении, что говорить о солидарном поведении двух стран в энергетике в данном случае сложно.

Литва намерена отказаться от импорта электроэнергии из Белоруссии после ввода в эксплуатацию в этой стране считающейся небезопасной БелАЭС в Островце, а Латвия аргументирует тем, что в Балтийском регионе возникнет нехватка электроэнергии. Сейчас торговля электричеством третьих стран - России и Белоруссии - со странами Балтии осуществляется исключительно через Литву.

Независимый латвийский эксперт в области энергетики Рейнис Аболтиньш говорит, что физически возможностей у Латвии получать электричество с БелАЭС мало. По мнению литовского эксперта в области энергетики Ритаса Стасялиса, сложившаяся ситуация может вызвать давление Брюсселя на Литву по поводу принятого ею закона, который запрещает импорт электроэнергии с БелАЭС.

Премьер Латвии Кришьянис Кариньш на прошлой неделе сказал, что правительство Латвии не принимало решения покупать электроэнергию из Белоруссии. Латвийский министр экономики Ральф Немиро говорит, что понимает озабоченность Литвы по поводу безопасности БелАЭС, но утверждает, что решение о торговле электроэнергией с третьими странами принято с учетом интересов Латвии избежать нехватки электричества.

Оператор электропередающей системы Латвии AST заявил BNS, что с учетом намерений Литвы уменьшить пропускную способность с Белоруссией после запуска БелАЭС до 0 мегаватт он хочет заручиться возможностями торговли между странами Балтии и Россией.

У Латвии сейчас есть энергомост в 330 киловольт с Россией, а перемычек с Белоруссией у нее нет.

Эксперт Национальной энергетической ассоциации Литвы Р. Стасялис говорит, что из-за сложившейся ситуации начнутся серьезные дискуссии не только между Литвой и Латвией. Однако делать точные прогнозы, какими будут решения, сложно.

"Думаю, что будут разные моменты, дискуссии в Вильнюсе, Риге, Таллине, Брюсселе. Не исключаю вероятности давления в плане "антиостровецкого" закона, который действует у нас (...). Я бы не решился сегодня прогнозировать, по чему Еврокомиссия в этом случае "будет долбить" больше - по измене Латвии ее политическим декларациям или по нашему закону относительно Островца", - сказал эксперт.

По его словам, не исключены также вопросы со стороны Польши, так как, по его данным, именно Польша не хочет импортировать электроэнергию из третьих стран.

Эксперт Р. Аболтиньш говорит, что в решении Латвии могут быть заложены прагматические причины - дефицит производства электричества. Он обратил внимание на то, что импортировать больше электричества из Скандинавии было бы сложно, если иметь в виду нынешнюю нагрузку на перемычки "NordBalt" и "Estlink".

С другой стороны, если смотреть с точки зрения солидарности, то ситуация сложная.

"Если все это правда, то в плане солидарности выглядит нехорошо, потому что Литва стремилась убедить Латвию и Эстонию исключить из импорта электричества белорусскую электроэнергию, которая в будущем может быть частично выработана на БелАЭС. Но у электронов, разумеется, нет этикетки страны или источника производства, так что, по сути, если ты прекращаешь импорт из Белоруссии, но импортируешь из России, то возможен транзит из Белоруссии и (электроэнергия - ред.) может пойти через Латвию в Литву", - объяснил латвийский эксперт.

По словам Р. Стасялиса, "было бы правильно хотеть от соседей, чтобы они поняли, что такое для нас Островец". Он также упомянул, что время для дискуссий было раньше, а, кроме того, Латвия может субсидировать выработку электроэнергии и так решать свои проблемы.

Р. Стасялис говорит, что Латвия уже некоторое время устремляет свой "взор на линию в направлении Пскова", то есть в направлении своей перемычки с Россией.

"Этот расчет латвийцев на линию в направлении Пскова, насколько мне известно, появился после того, как выяснилось, что синхронизация будет осуществляться через Польшу. Тогда они вспомнили, что у них есть эта линия и что они хотели бы ее сохранить и, мало того, усилить и получить под это европейское финансирование. Но, насколько мне известно, в Брюсселе им вежливо ответили, чтобы сильно на это не рассчитывали", - сказал эксперт.

Р. Стасялис сомневается в надежности в настоящее время перемычки Латвия-Россия.

Оператор литовской передающей системы "Litgrid" утверждает, что нужно дождаться решений или действий латвийского оператора AST, как это технически и юридически может воплощено в жизнь.

8 реакций
8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать
Загрузка

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать

Временный техосмотр от CSDD не спасает от штрафа: полиции нет до него дела

Недавно телеканал 360TV News стал свидетелем случая, когда во время рейда полицейские оштрафовали автомобиль с изношенными шинами. Владелец рассказал полицейским, что у его машины есть «больничный лист», выданный Управлением безопасности дорожного движения (CSDD), но это не спасло его от штрафа.

Недавно телеканал 360TV News стал свидетелем случая, когда во время рейда полицейские оштрафовали автомобиль с изношенными шинами. Владелец рассказал полицейским, что у его машины есть «больничный лист», выданный Управлением безопасности дорожного движения (CSDD), но это не спасло его от штрафа.

Читать