"К сожалению, не получила письмо вовремя (так как почта доставила заказное письмо охраннику здания) и в определенный срок не предоставила объяснения или договора, поэтому рассмотрение дела происходило без дополнительной информации с моей стороны", - делится с подписчиками владелица магазина. Когда штраф уже был назначен, она предоставила ЦГЯ жалобу с дополнительной информацией о том, что рынки сбыта находятся за пределами Латвии, выписками о заказчиках, о том, что не получала предупреждения вовремя и не могла предоставить информацию и просьбу уменьшить штраф.
Однако 5 июля она получила решение с отказом на обжалование. "Сегодня звонила в ЦГЯ, мне сказали, что штраф мог бы быть 700 евро, а максимальный 1400 евро. Говорили 20 минут, но "сорри, закон есть закон", - рассказывает о своей беседе с сотрудниками Центра госязыка Ирина. После наложения штрафа она выполнила закон и прекратила доставку товара в Латвию вообще. "Теперь потребители в понимании Центра госязыка защищены. Так как получить через время еще какой-нибудь штраф я не хочу", - объяснила свои действия хозяйка магазина.
Впрочем, Ирина Кузьмина, похоже, сдаваться не собирается и сейчас пытается найти разумное решение данной ситуации. "У кого-то была похожая ситуация? Есть ли возможность доказать, что требование держать сайт на латышском языке необоснованно? Нишевый продукт, другие рынки и т. д. Решение можно обжаловать в суде. Сейчас думаю, есть ли смысл тратить на это время. Понимаю, что траты на юридические услуги, по сравнению со штрафом, могут быть несопоставимы, и если этим заниматься, то своими силами… Это все скорее больше принципиальный вопрос, так как ЦГЯ в переписке ни разу не пытался войти в положение предприятия. Устно, правда, работники оказались отзывчивыми", - рассказывает о положении дел владелица интернет-магазина.
Узнав об этой истории, член совета Латвийской торгово-промышленной камеры, председатель правления акционерного общества SAF Tehnika Нормундс Бергс сказал пару нелестных слов в адрес Латвийского агентства инвестиций и развития, Минэкономики и Минюстиции. "Притягательная Латвия (Magnetic Latvia - слоган атвийского агентства инвестиций и развития). Это тоже из запасов творчества Кафки. В стратегии пишем поощрение экспорта, а в реальной жизни назначаем большие штраф за выдуманные нарушения. Какое дело государственному языку до домашних страниц с доменом .com?" - недоумевает он.
"Центр госязыка… Вероятно, мы единственная страна в ЕС, где существует такая институция. Функцию можно было смело делегировать Госполиции или самоуправлению. И таких "контор" у нас ух сколько. И за какие деньги?" - спрашивает пользователь под ником T.Montana.
Пользователи соцсетей с сарказмом предложили Центру госязыка расширять поле деятельности и продолжать данную практику со штрафами и в отношении других латвийских компаний, зарегистрированных на домене .com. "Срочно переводить http://aranet4.com, экспорт-шмекспорт не является смягчающим обстоятельством", - с издевкой пишет Сергей Павлов.
"Есть в нашей стране высокотехнологичное предприятие "Ливанский завод оптоволокна" - Līvānu optiskā šķiedra rupnica, где более 200 сотрудников. Сайт только на английском (других языков я не заметил) www.lightguide.com. Значит, есть прецеденты? Значит, юридически законно?" - недоумевает другой комментатор.
"Полный бред. Целевая аудитория не в Латвии, домен не в Латвии. Тогда и известный printful.com и еще как минимум 300 других латвийских стартапов можно точно так же оштрафовать, так как на их сайтах нет возможности выбрать латышский язык", - пишет Алвис Розенбергс.
Другие комментаторы посоветовали хозяйке не тратить свое время и деньги на борьбу с ветряными мельницами в Латвии и пойти путем наименьшего сопротивления: к примеру, обанкротить фирму и зарегистрировать ее в другом государстве .