Глава больницы Даугавпилса: «Пациента нужно понимать и без всяких слов» (1)

Сейм принял в окончательном чтении поправки к Закону о правах пациентов, согласно которым в случае незнания государственного языка пациент должен будет сам обеспечить себе перевод. О том, как этот документ может применяться на практике и какие сложности он может вызвать, в программе «Домская площадь» на Латвийском радио 4 рассказала руководитель Даугавпилсской региональной больницы Инта Вайводе.

«У нас в Даугавпилсе ситуация особая: среди наших пациентов очень много руссокоязычных. В нашей больнице никогда не было проблем с  коммуникацией — все наши врачи и персонал могут общаться как по-латышски, так и по-русски. Возможно, эта проблема станет более актуальной в будущем, для врачей нового поколения, многие из которых хуже знают русский. Пока же для нас большие сложности представляет английский язык, которым владеют не все», — говорит Инта Вайводе.

Она подчеркнула, что язык пациента вообще не должен представлять собой большую проблему для врача.

«Наша профессия состоит в том, чтобы понимать пациента и без всяких слов. Подчас человек поступает к нам в таком состоянии, что он не способен говорить ни на каком языке, и врач должен оценить его состояние. Или, например, маленькие дети - они тоже не всегда могут объяснить, что у них болит. Невербальное общение — очень важный инструмент в арсенале врача», — говорит руководитель Даугавпилсской региональной больницы.

Что касается присутствия переводчика во время встречи пациента и врача, то этот момент, по мнению г-жи Вайводе, требует юридической доработки. Ведь в этом случае встает вопрос о защите личных данных.  «Во время беседы врача и пациента переводчик является третьим лицом, и ему становится доступна конфиденциальная информация. Одно дело, если в роли переводчика выступает родственник пациента или какое-то другое близкое ему лицо, и совсем другое, если это совершенно посторонний человек», — отмечает она.

Комментарии (1) 38 реакций
Комментарии (1) 38 реакций
Загрузка

Организаторы ралли в Утене о трагедии: возможно, латвийский экипаж совершил грубую ошибку (1)

В пятницу вечером латвийский экипаж раллистов в литовском городе Утена врезался в толпу зрителей, в результате один человек погиб и еще 14 получили травмы. После этой трагедии организаторы ралли прокомментировали событие, отметив, что обстоятельства аварии были нетипичными, пишет Jauns.lv со ссылкой на портал tv3.lt.

В пятницу вечером латвийский экипаж раллистов в литовском городе Утена врезался в толпу зрителей, в результате один человек погиб и еще 14 получили травмы. После этой трагедии организаторы ралли прокомментировали событие, отметив, что обстоятельства аварии были нетипичными, пишет Jauns.lv со ссылкой на портал tv3.lt.

Читать
Загрузка

Айя Гериня-Берзиня: в онкологии слишком мало персонала — один врач работает за троих (1)

"Это одна из проблем, о которой я и в министерстве говорила: надо думать о кадровых ресурсах", - сказала на телеканале TV24 в программе Dr. Apinis Айя Гериня-Берзиня, президент Латвийской ассоциации онкологов-химиотерапевтов, руководитель онкологической клиники Рижской клинической университетской больницы Страдиня.

"Это одна из проблем, о которой я и в министерстве говорила: надо думать о кадровых ресурсах", - сказала на телеканале TV24 в программе Dr. Apinis Айя Гериня-Берзиня, президент Латвийской ассоциации онкологов-химиотерапевтов, руководитель онкологической клиники Рижской клинической университетской больницы Страдиня.

Читать

Рижан призывают создавать зарядные станции для электромобилей во дворах; предлагают хорошие деньги (1)

В эфире телеканала TV24 в программе Dienas personība председатель правления Rīgas namu pārvaldnieks Марис Озолиньш информировал о новых возможностях улучшить внутренние дворы для жильцов многоквартирных домов.

В эфире телеканала TV24 в программе Dienas personība председатель правления Rīgas namu pārvaldnieks Марис Озолиньш информировал о новых возможностях улучшить внутренние дворы для жильцов многоквартирных домов.

Читать

На владельцев заброшенного дома на улице Марияс в Риге наложено денежное взыскание; что дальше? (1)

На владельцев печально известного заброшенного дома на перекрестке ул. Марияс и Элизабетес в центре столицы наложено денежное взыскание на общую сумму свыше 40 тысяч евро, о чем агентство LETA узнало в Рижской думе.

На владельцев печально известного заброшенного дома на перекрестке ул. Марияс и Элизабетес в центре столицы наложено денежное взыскание на общую сумму свыше 40 тысяч евро, о чем агентство LETA узнало в Рижской думе.

Читать

В воскресенье в Латвии ожидаются кратковременный дождь и гроза; в столице днем — без осадков (1)

Синоптики прогнозируют, что в последнее воскресенье сентября в Латвии ожидается кратковременный дождь и гроза.

Синоптики прогнозируют, что в последнее воскресенье сентября в Латвии ожидается кратковременный дождь и гроза.

Читать

Полиция ищет очевидцев ДТП в Аугшлигатне на трассе Рига — Сигулда (1)

28 сентября около 5:30 в Сигулдском крае, на шоссе А2 Рига - Сигулда - граница Эстонии (Вецлайцене), на 59,8 км произошло столкновение двух автомобилей - BMW 320, которым управляла женщина, и Seat Alhambra, водителем которого был мужчина.

28 сентября около 5:30 в Сигулдском крае, на шоссе А2 Рига - Сигулда - граница Эстонии (Вецлайцене), на 59,8 км произошло столкновение двух автомобилей - BMW 320, которым управляла женщина, и Seat Alhambra, водителем которого был мужчина.

Читать

Посол США: сообщение FinCEN об отмене санкций против ABLV Bank — значимый шаг для притока инвестиций (1)

Сообщение сети по борьбе с финансовыми преступлениями (FinCEN)  Министерства финансов США об отмене санкций против ABLV Bank является значимым шагом для Латвии, который поможет привлечь новые инвестиции, как сказал агентству LETA  посол США в Латвии Кристофер Робинсон.

Сообщение сети по борьбе с финансовыми преступлениями (FinCEN)  Министерства финансов США об отмене санкций против ABLV Bank является значимым шагом для Латвии, который поможет привлечь новые инвестиции, как сказал агентству LETA  посол США в Латвии Кристофер Робинсон.

Читать